
27-06-2010, 12:11 PM
|
معلم اللغة الانجليزية
|
|
تاريخ التسجيل: Feb 2010
المشاركات: 2,749
معدل تقييم المستوى: 18
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبيل موريس جورج
اخ اخي العزيز محمد تحيه طيبة ............. لم اتزعج عندما قرأت المعلومة كما قد يتخيل البعض
فأنا مؤمن تماما باهمية البحث وقرأت المعلومة من قبل وسألت عن اصلها ولم يجيب احد فهل هناك مصدر لهذا قمت بالبحث في قاموس online etymology فوجدت هذا
shortened form of good-bye. Reduplication bye-bye is recorded from 1709, though as a sound used to lull a child to sleep it is attested from 1636.
وعلي فكره يا مستر لايمكن ان يكون التفسير هكذا لسبب ان البابا كما قلت لا يستطيع ان يحفظ نفسه فكيف نقول في حفظ البابا
اخي العزيز .................... انت اخي وانا احبك .............في حفظ الله
|
===================
استاذنا الفاضل بارك الله فيك هى دة الروح التى يجب ان تسود بينا ارجوك صالح حبيبى ابو بيشو اننى احبكم فى الله حقااحنا عايزين كثرين منك
فى حفظ اللة
|