
20-06-2011, 08:01 PM
|
 |
معلمة لغة انجليزية
|
|
تاريخ التسجيل: Dec 2008
المشاركات: 2,391
معدل تقييم المستوى: 19
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Magic Touch
يقول الله تعالى فى الحديث القدسى
"ياعبادى انى خلقت الظلم وحرمته على نفسى وجعلته بينكم محرما فلا تظالموا"
حقيقة وقع واضع الامتحان فى أخطاء اربعة تخص سؤال الاختيارى وتم بفضل الله فقط تدارك الامر وتصحيها بما فى صالح الطالب ولكننا تماديينا و وفرحنا - ويعلم الله ما فى انفسنا - بتعليمات اعتبار اجابة سؤال التعليق صحيحا حتى لو اجابه الطالب Ayman said to himself او Uncle Walid to Ayman وانا ارى فى ذلك ظلم للطالب المتميز الذى قرا القصة بالانجليزية مرة او مرتين حتى يجيب عن هذا السؤال بالتحديد بطريقة صحيحة وانصاف - فى ظل الهوجه طبعا- للطالب اللى مذاكرش مع ان اى مدرس عارف ان الاجابة الوحيدة الصحيحة هى The writer to the reader _ أعلم جيدا ان كلامى لن يعجب الكثيرين _ لكنى استحلفكم بالله ان تقفوا مع انفسكم بصدق _ لاننا ان خدعنا انفسنا فلن نخدع الله_ واخيرا هذه ليست الاشهاده لوجه الله_ مع تقديرى لراى كل من يخالفنى
|
طبعا عندك حقك جدا
لكن أرجو النظر الى أن كلمات الكاتب (((السطور الموجودة بالقصة ذاتها)))
وضعها فى الامتحان
بين "......."
دا معناه انه لخبط ولاد كتير كانت عايزة تعمل
the narrator to the reader
لو كان حتى اكتفى بنقل السطور وحطها زى ماهى كان فعلا يبقى فيه كلام تانى
__________________
Minds, like parachutes, only work when opened
|