اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amr-x-man
considers the tunnels metro a work terrific and contributes in problem solution much the pursuances in big cairo
يَعتبرُ مترو الأنفاقَ عمل رائع ويُساهمُ في مواصلاتِ حَلِّ المشكلةِ الكثيرةِ في القاهرة الكبيرة
|
طيب سؤال
انت جايب الترجمة دى منين
أنا أعتقد إن بها خطأ
الجملة بدأت بفعل ثم فاعل ......
وبعدين فى الجملة a work terrific والمفروض a terrific work
ياريت تتأكد من الترجمة