عرض مشاركة واحدة
  #9  
قديم 24-06-2008, 03:01 AM
Mr. ayman Mr. ayman غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
المشاركات: 412
معدل تقييم المستوى: 18
Mr. ayman is on a distinguished road
افتراضي

اخي وحبيبي استاذ بدوي
الاختلاف في الراي لا يفسد للود قضية
اتفق معك تماما ان

1
اقتباس:
-
اقتباس:
تعالوا نثبت الكلام ده ..... انظر الى الجمل القادمة :
I know much
(active ).
I was informed of what happened
( passsive ) .
I had my room painted
( causative ) .
الضمير ( I ) فى الثلاث جمل يسمى subject
فى الجملة الاولى هو من قام بالفعل
وفى الجملة الثانية من تم عليه الفعل
وفى الجملة الثالثة ليس له علاقة بالفعل
علشان محدش يقول فاعل وخلاص (منقول عنك )
2- في الاولي فاعل لانه من قام بالفعل ....... صواب كل الصواب
3- في الثانية من وقع عليه الفعل (مفعول) ... اليس كذلك؟
هنا نختلف
عزيزي أ/ بدوي لقد انصب جل اهتمامك علي معني كلمة subject ولكن
طبقا لقاعدة passive يتم نقل مفعول الجملة (المعلوم فاعلها) الي موضع البدايه (في جملة المجهول) لان التاكيد هنا صار عليه فجاء مقدما لبيان اهميته في الجمله ..... وهو ما يسمي بقاعدة Transformational passivisation
لذا فهو ليس بالفاعل (دورا) وانما (موضعا )

4- اما جملة ال Causative كيف نقول لا علاقة له بالفعل وهو من تم الفعل من اجلة

رجاء اخي وحبيبي قراءه الجزء التالي في ماهية استخدام المجهول حتي لا ينصب اهتمامك كله علي كلمة subject

أنواع النصوص التي يستخدم فيها الـ passive voice والغرض من هذه الصيغة بالذات:
In scientific writing, however, passive voice is more readily accepted since using it allows one to write without using personal pronouns or the names of particular researchers as the subjects of sentences. This practice helps to create the appearance of an objective, fact-based discourse because writers can present research and conclusions without attributing them to particular agents. Instead, the writing appears to convey information that is not limited or biased by individual perspectives or personal interests.0

هنا الـ passive voice يستخدم أساساً في الكتابات العلمية (وأضيف: القانونية والحكومية) لأنها تضفي صفة الموضوعية وتوخي أسس الحقائق على هذه الكتابات دون اللجوء إلى تسمية فاعل بعينه.

أما بالنسبة لخاصية ذكر الفاعل في هذه الصيغة فالإجابة وردت هنا:
In sentences written in passive voice, the subject receives the action expressed in the verb; the subject is acted upon. The agent performing the action may appear in a "by the . . ." phrase or may be omitted.0

فهي معمول بها في الكتابات الإنجليزية أي يمكن ذكر الفاعل ويمكن حذفه، والسبب يكمن في الآتي:

Passive voice makes sense when the agent performing the action is obvious, unimportant, or unknown or when a writer wishes to postpone mentioning the agent until the last part of the sentence or to avoid mentioning the agent at all. The passive voice is effective in such circumstances because it highlights the action and what is acted upon rather than the agent performing the action.0

أي أن في ذلك تركيز على الفعل ويكون الفاعل بمثابة المفاجأة.

تحياتي
واحترامي للجميع
__________________
In Loving Memory.....Father
I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died
I carry a rose For then I wept
When one called Forever you slept

آخر تعديل بواسطة Mr. ayman ، 24-06-2008 الساعة 03:08 AM