
28-06-2008, 08:06 AM
|
عضو مجتهد
|
|
تاريخ التسجيل: Mar 2008
المشاركات: 127
معدل تقييم المستوى: 18
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M.Nasser El-mogui
M. Nasr
j'ai des amis francais et iraniens parlant francais
mais je crois maintenat qu'ils parlent une autre langue
je vois que tes paroles sont compliques
j'ai besoin d'un francais pour les traduire
M.Nasr, tu nous traite comme des eleves debutante
Lis biens tes mots pour decouvrir si je dois etre fache ou non
أرجو المعذرة لكتابتى الآن بالعربية ، أنا من يشدد دوما على الكتابة بالفرنسية ولكننى آثرت الكتابة بالعربية اليوم كى يتشارك الجمبع ويستطيعون فهم ما يكتب ؛ إذ أننا لابد وان نقر بأن نفر كبير للغاية من مدرسى الفرنسية - ولا أقصد على وجه التعيين مدرسى هذا المنتدى - لا يجيدون أى شىء فى الفرنسية وإنما هم قد حصلوا على شهادتهم الجامعية التى تقر بأنهم مدرسين ؛ فانبروا يهتفون ذلك دون أن يدركوا أن العلم لا علاقة له بورقة تسمى شهادة، وإن كان هذا ليس بموضوعى اليوم ، لكن وجب التنويه
Tu dois nous soutenir pas nous insulter
|
Ces sept lignes, en français fait à-la-va-comme-je-te-pousse, c'est tout ce que tu as retenu et compris à la langue que tu enseignes depuis plus de vingt ans??? C'est triste à pleurer ça
La montagne a accouché d'une souris
Wallahi le français doit se sentir déshonoré par toi
Tu as des amis français qui parlent français?? Pas croyable ça! C'est étonnant ta découverte!! Quelle superbe lapalissade!! Ils l'auraient peut-être appris dans un pays francophone?? Lol
Mes paroles?? mais on ne s'est jamais parlé!! Sache M'sieur le prof que le mot paroles désigne ce que l'on dit par opposition à l'écrit ( sauf si le mot désigne : Ce qui est dit en chantant)!! Tu dis que tu as besoin d'un Français pour te les traduire, mes mots? Ce Français maîtrise l'arabe par-dessus le marché?? Tu dois dire : Pour me les interpréter( et pas traduire) !! Et tu parles avec tes amis en français, tu en es sûr, toi?? Avec ton vocabulaire qui a besoin d'un sacré dépoussiérage?? Cela serait la huitième merveille du monde!!Je ne vous traite pas d'élèves ; on est tous élèves à l'école de la vie. Pourquoi te fâches-tu?? Pour des prunes?? Ah, tu veux dire par là les ignorants à qui j'ai fait allusion quand j'ai écrit en arabe, ceux qui n'ont qu'un bout de papier et qui ne savent ni A ni B?? Cela ne te fâcherait pas, si tu n'en faisais pas partie intégrante!! Pour ta dernière phrase : Tu dois nous soutenir pas nous insulter, pourquoi penses-tu que je t'insulte?? Parce que je dis qu'il y a des profs qui ne savent rien du tout, c'est ça?? Alors, je dois peut-être faire machine arrière et dire que tout le monde parle français à la perfection pour que tu ne redises plus que je t'insulte, deal?? Je te soutiens?? Tu es palestinien et tu veux que je soutienne ta cause??? Pour tes amis, chose dont je ne suis pas du tout sûr, avec qui tu parles français, tu leur dis que tu connais quelqu'un dont le mail est : larbre_de_vie@yahoo.fr et qui les attend pour savoir s'ils savent l'abc du français ou pas( je suis là , sur yahoo, presque jour et nuit) Pour que tu saches que le français n'est pas une langue morte
Ne fais pas l'intelligent et va te ressourcer au lieu de faire du mélo et de te montrer tout mélanco
Cela devient lourd à la fin et c'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase
__________________
Je vis la vie que j'ai choisie aux quatre coins du monde
Je vais de pays en pays dans une folle ronde
NASR
Traducteur-Correcteur de français
آخر تعديل بواسطة M/Nasr ، 28-06-2008 الساعة 04:02 PM
|