اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
The belief in romantic love is the ( guiding) factor in most Americanmmarriages, but mate ( selections)as also directed by endogamous norms with regard to race religion, social class, and education
|
الاعتقاد في الحب الرومانسي هو العامل المرشد في معظم الزيجات الأميركية، رغم ذلك فإن اختيارات القرين تكون موجهة وفقاً لمعايير الزواج المتفق عليها بين الأفراد، وذلك من خلال العِرق، والدّين، والطبقة الاجتماعية، والتعليم.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
Contemporary divorce rates suggest that romantic love as a basis for marriage has its weaknesses personal reasons for divorce have proliferated in recent years, and rates have risen
Over the the decades as a result of changing family functional ,a deeline in the stigma associated with divorce, the greater economic independence of women, the changing role of woman, and more liberal divorce laws
|
وتشير معدلات الطلاق المعاصرة أن الحب الرومانسي كأساس للزواج له نقاط ضعف لُوحِظت عليه، كالأسباب الشخصية، والتي قد تؤدي إلى الطلاق؛ وبما أن نسبة الطلاق بين الأزواج في الوقت الراهن إرتفعت، فقد إرتفعت رُسوم الطلاق هي الأخرى.
كالاستقلال الاقتصادي للمرأة، والدور المُتباين لها، والمزيد من قوانين الطلاق الليبرالية (المنفتحة).
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
An increasingly visible problem in the family is visience . significant rates of murder occur among family members
|
واحدة من أكبر المشاكل التي تواجهها الأسرة هي الإنتقام الأُسَري؛ إذ إرتفعت محصلة ال*** بين أفراد الأسرة الواحدة بشكل كبير في الآونة الأخيرة.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
Marital violence in the forms of" battered wives" " battered husbands" and marital rape affects (……ons)of couples (ant……ly)
الكلمات اللي ف الاقواس مش واضحه عندي اللي يترجم يكتبها انجلش صح عشان اصححها
|
والحروف الناقصة دية أجيبها منين...؟!
هاتي بقية الكلمتين وأنا أترجمهم ليكي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
Child abuse by parents in the form of physical and ***ual assault is estimated to involve over two million shildren each year
|
حيث أشارت الإحصائيات أن مليوني طفل يتعرض سنوياً للإعتداءات البدنية وال***ية من قِبَل الآباء والأمهات.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
Shifting social and economic patterns ,combined with advance in technology and health care, have had a significant impact on the American family
|
ولقد تأثّرت الأسرة الأمريكية كثيراً بعدد من التغييرات كبتبديل الأنماط الاجتماعية والاقتصادية، جنباً إلى جنب مع التقدم في مجال التكنولوجيا والرعاية الصحية.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
These changes have brought about an increase in the number of cohabiting couples, single persons of marriageable age who live alone, childless households, single-parent ,and two-career marriages
|
ومِن ثَمَّ أدّت هذه التغيرات إلى زيادة في عدد معايشة الأزواج، والأشخاص العُزّاب في سن الزواج، والأُسَر الذين ليس لديهم أطفال، ووحيد الأب والأم، والزواج بين أصحاب المِهَن الواحدة، بصورة جيدة.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
The family, however is the most enduring social institution, and while Change has put the family in to a state of transformation, it appears to be adapting well
|
على أية حال، فإن الأسرة هي المؤسسة الإجتماعية الوحيدةالأكثر ديمومة، فعندما يطرأ عليها أي نوع من أنواع التغيير فإنه يعمل على وضع الأسرة في حالة من التّحول الجيد، الأمر الذي يُظهِر الأسرة في شكل أكثر تكيُّفاً.
************
؛؛؛أي خدمة يا لوجي؛؛؛