عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 26-06-2016, 05:59 PM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 11
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي

السياق متضارب فالفعل wait يوحي بالانتظار وهو صورة من صور الصبر بينما شبه الجملة الظرفية with impatience توحي بعدم الصبر اي لا يمكن ان نقول "ينتظر بلا صبر " لان الانتظار في حد ذاته صبر وبالنسبة للجملة الاصلية فهذا معني عامي/حرفي او سياق دارج /متكلِّف فقد يكون غير مقبولا فلو امكن يفضل تحويل السايق لاي عبارة توحي بشدة التوْق والاشتياق مثلا مثل can't wait to + inf. او نستبدل النفي بظرف نفي مثل hardly ونظرا لان مثل هذه العبارات منتشرة جدا ف يالمحادثات اليومية وخاصة بين الاصدقاء والاحبة بالرغم من سلامتها اللغوية الا ان هذا قد يجعل منها اسلوبا غير رسميا .
اخوتي الكرام هذا مجرد رأي

والله اعلي واعلم .
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat