|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]()
السؤال صح أو خطأ :
- لابد من وجود قيمة لأي خاصية. والي ترجمة للغات كتب : A value should be assigned to any property أولاً .. هل ترجمة السؤال كده صحيحة .. لأن ترجمة جملة اللغات : ( لابد من تخصيص قيمة لأي خاصية ) ثانيًا : هل هناك فرق بين ( لابد من وجود قيمة لأي خاصية ) و ( لابد من تخصيص قيمة لأي خاصية ) ثالثًا : ما هي إجابة الجملة العربي .. وما هي إجابة جملة اللغات وهل هناك اختلاف بينهم بسبب اختلاف المعنى مع جزيل الشكر لحضراتكم |
#2
|
|||
|
|||
![]()
لا يوجد فرق في المعنى
الترجمتان صحيحتان |
#3
|
|||
|
|||
![]()
إلى الأستاذ الفاضل/ محمد سيد عزب
كل شيء في الوجود هو كائن وكل كائن موجود له خصائص وكل خاصية لها قيمة أو أكثر مثال : أنا كتبت إلى الأستاذ محمد (الاسم Name) طبعا خاصية الاسم قيمتها محمد وهكذا ، الخصائص مقدر لها قيم ولكنة يمكن تغيير قيم هذه الخصائص . مما سبق : الخصائص لها قيم افتراضية ولكن يمكن تغيير هذه القيم الافتراضية بقيم تناسبنا . وشكراً أخيك / أنا واحد تانى . |
#4
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
أى خاصية لها قيمة إفتراضية و يمكن تغييرها بتخصيص قيمة أخرى تختلف عن القيمة الإفتراضية - فجملة "لابد من وجود قيمة لأي خاصية " تشير للقيمة الإفتراضية أو القيمة الجديدة التى وضعها المصمم - إذن فيوجد قيمة للخاصية و هذا لابد منه رغما عنا و جملة " لابد من تخصيص قيمة لأى خاصية" صحيحة لأنه لابد من وجود قيمة إفتراضية بالأساس و يمكن تغيير ها بقيمة أخرى يحددها المصمم أو ترك القيمة الإفتراضية كما هى و كما تلاحظ أننا قد درنا فى فلك واحد لنفس الجملتين تقريبا وأعتقد أن هذا يفى بما تريد حسمه فى الموضوع من وجهة نظرى عاطف مهدى حسان
========================================== |
العلامات المرجعية |
|
|