|
||||||
| أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
|||
|
|||
|
ياجماعة معظم الطلبة مش بتعرف تترجم بالزبط فعشان كده يلا نتدرب على الترجمة
اللى عنده جمل يحطها وباذن الله هيعم الفائده على الجميع |
|
#2
|
|||
|
|||
|
تفخر مصر بأبنائها العظماء مثل دكتور أحمد زويل والكاتب العالمي نجيب محفوظ اللذين حصلا على جائزة نوبل. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Egypt proud of it is great sons like Dr Ahmed Zewiel and the Global writer Nageb Mahfoz who won the Nobel prize.
شوف وقول اية رايك |
|
#4
|
|||
|
|||
|
its not it is
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Egypt is proud
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
ان الانسان هو الذى افسد في البيئة وسبب التلوث0
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
شكرا على التصحيح وانا استفدت منك يا ابو احمد
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
The man has damaged the environment and cause the pollution
شوف كدة يا رمضان ولو فية اخطاء صححها |
|
#9
|
|||
|
|||
|
the human
not the man |
|
#10
|
||||
|
||||
|
man not the man
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
caused not cause
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
تحذر الدولة الشباب دائما من الهجرة الغير شرعية لتجنب التعرض للمخاطر
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
the state always warns youth from the illegal migration to avoid exposing to dangers
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
لقد اتخذت مصر خطوة واسعة نحو تحقيق الاصلاح الاقتصادى والديمقراطى ...
|
|
#15
|
|||
|
|||
|
Egypt has taken a large step towards the achievement of economic and democratic reform
|
| العلامات المرجعية |
|
|