|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
ماذا تقول فى المواقف التاليه
1) تقول لصديقك أنك مريض و لن تستطيع الذهاب معه الى النادى . èJe suis malade et je ne peux pas aller avec toi au club. 2) تنصح أخيك بسماع نصائح مدرسهè Il faut suivre les conseils de tes professeurs. 3) تقول لصديقك أنك تجد صعوبة فى تعلم الرياضيات. العلوم( Les mathématiques– les sciences ) è J'ai du mal à apprendre les maths. èavoir du mal à+يجد صعوبه فى المصدر 4) تسأل صديقك اذا كان يحب تعلم اللغات الأجنبيه . è Tu aimes apprendre les langues étrangères ? 5) تسأل زميلك فى المدرسه عن رأيه فى البرامج التعليميه التى يعرضها التليفزيون . è Quel est ton avis aux programmes éducatifs à la T.V. ? 6) تدعو صديقك لتناول الغداء èJe t'invite à prendre le déjèuner. 7) تستفسر عن موعد اقلاع الطائرة المتجهه الى باريس .) تصل من باريس(arrivera l'avion de Paris è A quelle heure partira l'avion pour Paris ? (décollerتقلع èatterrirتهبط ) 8) تنصح صديقك الفرنسى بقضاء أجازة نصف العام بالأقصر . è Vous pouvez……….. è Tu peux passer les vacances de mi – année à Louxor ? 9) تعتذر لرجل الشرطه لعدم رؤيتك لاشارة المرور . èPardon , je n'ai pas vu le feu 10) تطلب من البائع بنطلون أسود مقاس48.(en coton égyptien – en laine – en soie–en cuir ) è Je voudrais un pantalon noir taille 48 , s'il vous plaît . ( une chemise – des chaussures – une veste جاكت – un costumeبدله , زى ) ( blanc à blanche – noir L marronبنى J orange L rouge – vert – bleu ) 11)تقبل دعوة لحضورعيد ميلاده èD'accord,je viendrai avec plaisir à ton anniversaire. 12) تتمنى لسائح اقامه طيبه فى مصرè Bon séjour en Egypte. 13) تنصح سائح بالاستعانه بمرشدèVous pouvez accompagner un guide. 14) تعتذر لشرطى المرورعن كسرالاشارة مع ذكرالسبب .èPardon,je n'ai pas vu le feu 15) تسأل أحد المارة عن مكان مكتب البريد .è Où est la poste ,s'il vous plaît ? 6 1) تبدى رغبتك أن تصبح عالماً مشهوراً مثل أحمد زويل èJe veux être un célèbre savant comme Ahmed Zoweil . 17) تسأل عن مواعيد اذاعة البرامج التعليمية فى التليفزيون . èA quelle heure est-ce que les programmes éducatifs seront projetés? 18)تنصح صديقك بالقراءة المستمرة لأهميتها . القراءة مهمة جداً( La lecture est très importante ) è Tu ferais bien de lire beaucoup , c'est très important . ( utile مفيد ) 19) تقترح على صديقك الفرنسى قضاء فصل الصيف على شاطئ البحر . è Tu peux passer l'été au bord de la mer . è Tu pourrais …… 20) تقول لوالدك أنك أجبت على كل أسئلة امتحان اللغة الفرنسية . è J'ai répondu à toutes les questions de l'examen de français . 21) تعتذر عن السفر الى الاسكندرية بسبب مرضك . è Désolé , je ne peux pas partir pour Alexandrie car je suis malade . 22) تشكرمدرسك على مجهوداته معك . è Merci pour vos efforts avec moi 23)تسأل صديقك عن اخر كتاب قرأه هذا الشهرQuel est le dernier livre que tu as lu ce mois? 24) تستأذن والدك للذهاب الى الاسماعيلية فى رحلة مدرسية . è Je peux participer au voyage scolaire à Ismailia ? 25) تنصح صديقك الفرنسى أن يحترم اشارات المرور ولا يتجاوز السرعه . è Il faut respecter les feux des circulations et il ne faut pas dépasser la limite de la vitesse . ( le code de la route قانون المرور ) 26) تخبرأنك تستطيع قراءة جرائد بالفرنسيه.Je connais bien à lire les journaux en français. 27) تنصح صديقك بممارسة الرياضه èIl faut faire du sport. 28) تستفسر عن ميعاد مسابقة القراءة للجميع . Quand sera le concours de la lecture pour tous? 29) تقول لصديقك الفرنسى أن نجيب محفوظ كتب أعمالاً أدبية و سياسية . èNaguib Mahfouz a écrit des livres littéraires et politiques. 30) تتمنى لصديقك سهرة ممتعة فى الأوبرا . ( عمل ( une oeuvre è J'espère que tu passeras une bonne soirée à l' Opéra . è Je te souhaite passer une belle soirée à l' Opéra . 31) تستفسر عن موعد اعلان نتيجة الثانوية العامه . è Quand est – ce que le résultat du Bac sera annoncé ? 32) تطلب من والدك السماح لك بالذهاب الى السينما مع صديقك . permettez – moi d'aller ………. è Vous pouvez me permettre d'aller au cinéma avec mon ami ? è Je peux aller au cinéma avec mon ami , s'il vous plaît ? 33) تشكر صديقك على دعوته لك على العشاء . è Merci pour ton invitation pour le dîner . ( le déjèuner الغداء ) 34) تنصح أخاك أن يكون جاداً فى دراسته و أن لا يتغيب عن المدرسة . è Il faut être sérieux aux études et il ne faut pas s'absenter du lycée . 35) تعتذر عن وصولك متأخراً مع ابداء السبب . è Pardon d'être arrivé en retard , je n'ai pas trouvé de taxi . è Désolé , je suis arrivé en retard car ma voiture était en panne. 36) تسأل ضيفك عما يرغب فى تناوله . è Que Prenez – vous ? 37) تقول أن الطقس حار اليوم . è Aujourd'hui , il fait chaud . 38) تنصح زميل لك بضرورة الذهاب للطبيب . è Il faut aller chez le médecin . 39) تطلب من السائق أن لا يسرع.èIl ne faut pas rouler vite.èNe roulez pas vite . 40) تقول أنك تحب القراءة. è J'aime la lecture. (lire) 41) تسأل صديقك الفرنسى عن تاريخ اليوم . è Quelle est la date aujourd'hui ? 42) تهنئ زميلك بمناسبة نجاحه فى الامتحان . è Félicitations pour ton succès . ( Bravo pour ta réussite) 43) تنصح السائق بضرورة التوقف فى الاشارة الحمراء . è Il faut s'arrêter au feu rouge . 44) تقول لصديقك أن فريق مدرستكم قد فاز بمباراة الأمس . è Hier , l'équipe de mon école a gagné le match . 45) تعبر عن أمنية تتمناها لصديقك . è J'espère que tu seras médecin.( en bonne santé ) مستقبل è Je souhaite que tu sois médecin . مضارع شك 46) تسأل أحد الماره فى باريس عن كيفية الذهاب الى وسط المدينة . è Comment peut – on aller au centre ville , s'il vous plaît ? 47) تستعلم عن ثمن رواية . è Ce roman , c'est combien ? è Quel est le prix de ce roman ? è Combien coûte ce roman ? 48) تعتذر لان رقم التليفون الذى اتصلت به كان خطأ. è Pardon , de vous avoir dérangé . è Désolé , je me suis trompé le numéro . 49) تسأل سائح أجنبى عن جنسيتة و أى اللغات يتحدث . è Quelle est votre nationalité ? è Quelle plangue parlez – vous ? 50) تنصح صديقك الفرنسى بركوب المترو الى ميدان التحرير . è Tu peux prendre le métro pour aller à la place El Tahrir . 51) تبدى رغيتك فى زيارة متحف اللوفر . è Je veux visiter le Musée du Louvre . 52) طلبت معرفة الوقت من أحد المارة فى الطريق . è Quelle heure est – il ? 53) تنصح صديقك الفرنسى بعدم الخروج صيفاً فى الظهر لشدة الحرارة . è Il ne faut pas sortir à midi en été car il fait très chaud . 54)تسأل عن موعد الطائرة القادمه من باريسèA quelle heure arrivera l'avion de Paris? 55) تعتذر لصديقك عن الذهاب معه الى السينما مع ذكر السبب . è Pardon , je ne peux pas aller au cinéma car je suis malade . 56) تسأل عن ميعاد القطارالمتجهه الى أسوانèA quelle heure partira le train pour Assouan? 57) تتمنى لصديقك رحله سعيده عند سفره è Bon voyage . 58) تطلب من السائق أن يوصلك الى الأوبرا èVous pouvez me conduire à l'Opéra,S.V.P.? 59) ترحب بأحد الأفواج السياحيه فى بلدك. è Bienvenue en Egypte 60) تنصح صديقك أن يقرأ كثيراً . è Il faut lire beaucoup . 61)تعتذر لصديقك عن تلبية دعوته مع ذكرالسببPardon,j'ai du travail.Je suis malade(occupé) 62) تدعو صديقك لحفل عيد ميلادكè Je t'invite à assister la fête de mon anniversaire . 63) تسأل عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف . è Quel temps fait-il en été en France ? è Le match sera à 6 h. du soir. 64) تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد 65) تنصح صديقك الفرنسى بزيارة المتحف المصرى è Tu peux visiter le musée-égyptien. 66) تتمنى لصديقك النجاح فى الإمتحان . è J'espère que tu réussiras à l'examen. 67) يسألك أحد السائحين عن مكان إستاد القاهره. è Le stade du Caire est près de la gare . 68) تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرؤيته. è Je suis content de te voir . 69) تسأل صديقك الفرنسى عن الماده العلميه التى يفضلها . è Quelle matière préfères – tu ? 70) تبدى رغبتك فى زيارة المتخف المصرى . è Je veux visiter le musée–égyptien . 71) تقبل دعوة صديقك للذهاب الى السينما . è D'accord , je viendrai avec toi au cinéma . 72) تخبر صديقك الفرنسى أن مصر نشجع السياحه . è L'Egypte encourage le tourisme . 73) تنصح صديقك بقشاء بعض الأيام على شاطئ البحر الأحمر . è Je te conseille de …. è Tu ferais bien de passer qualques jours au bord de la mer rouge . 74) تعتذر عن وصولك متأخر مع ذكر السبب . è Pardon , d'être arrivé en retard , je n'ai pas trouvé de taxi . 75) تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل . è Je veux passer du beau temps au bord du Nil . 76) تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة و تذكر السبب . è Pardon ,j'ai cassé le feu car je n'ai pas vu le feu . ( casser = brûler ) 77) تبدئ رأيك فى مباراة كرة قدم رايتها أمس بالإستاد . è Hier , j'ai vu unbeau match au stade. 78) تخبر صديقك ان أعداداً كبيره من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام . è Beaucoup de touristes étrangèrs ont visité L'Egypte cette année . 79) تسأل أحد الكاره فى باريس عن أقرب بنك . è Où est la banque la plus proche ,S.V.P. ? 80) تقول لصديقك أنك تحب قراءة الأخبار الرياضيه . è J'aime lire les nouvelles sportives . 81) تسأل صديقك الفرنسى عن رياضته المفضله . è Quel sport préfères – tu ? 82) تتمنى لصديقك عيد ميلاد سعيد . è Bon anniversaire . 83) تسأل سائح عن جنسيته. è Quelle est votre nationalité ? 84) يسألك أحد الماره عن مكان المتحف المصرى . è Le musée–égyptien est près de la gare 85) يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم الى الإسكندريه . è Bon voyage . 86) تلتقى بصديقك الفرنسى و تدعوه لقصاء السهره معك . èJe t'invite à passer la soirée avec moi. 87) تسأل صديقك اذا كان سيسافر بالباخره او بالطائره . è Tu partiras en bateau ou en avion ? è Je passerai 2 jours au bord de la mer. 88) تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر . 89) تسأل موظف الإستعلامات بالفندق عن سعر حجره لشخصين . è Quel est le prix d'une chambre pour 2 personnes (double),s'il vous plait. 90) تخبر صديقك أن الطقس حار فى مصر فى فصل الصيف . è Il fait chaud en été en Egypte . 91) تسأل صديقك عن أسعار الفنادق فى باريسè Quel est le prix du séjour aux hôtels à Paris? 92) تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جمله لم تفهمها . è Vous pouvez me répéter ( m'expliquer ) cette phrase , S.V.P. ? 93) تسأل سائح عما يريد زيارته فى مصرè Qu'est – ce que vous voulez visiter en Egypte . 94) تتمنى يصديقك الفرنسى قضاء أجازه سعيده فى الأقصر . è Bonnes vacances à Louxor . 95) تطلب من الجرسون أن يخبرك بالحساب . è L'addition , s'il vous plaît . 96)تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس شتاءاً فى باريسè Quel temps fait-il en hievr à Paris? 97) تطلب من وزير السياحه أن يخبرك عن أعداد السياح الأجانب الذين زاروا مصر فى عام 1997 è Quel est le nombre de touristes qui ont visité l'Egypte en 1997 ? è Combien de touristes ont – visités l'Egypte en 1997 ? 98) تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب ناميبا. è L'équipe égyptienne a gagné le match car elle y avait une bonne stratégie , les joueurs étaient en forme et l'arbitre était juste . 99) فى الشارع و تسأل أحد الماره عن كيفية الوصول الى الأوبرا . è Comment est – ce qu'on peut aller à l'Opéra , s'il vous plait ? 100) ذهبت الى إحدى الحفلات فوجدت صديق لم تره من مده طويله فماذا تقول لهèJe suis content de te voir. 101) فى إحد المطاعم الكبرى وتسأل عن ثمن وجبه عائليهè Quel est le prix d'un repas familial? 102) تسأل أحد الماره عن كيفية الذهاب الى الأوبرا . è Comment peut – on aller à l'Opéra ? 103) تعبر عن سعادتك لرءية صديقك الفرنسى فى بلدك . è Je suis content de te voir en Egypte 104) تتمنى لصديقك عيد ميلاد سعيد . è Bon anniversaire . 105) تستفسر عن موعد قيام القطار السريع المتجه الى الإسكندريه. è A quelle heure est-ce que (le train express) le T.G.V. d'Alexandrie partira ? 106) تسأل أحد عن كيفية الذهاب الى متحف اللوفر è Comment peut-on aller au musée du Louvre? 107) تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك . è Merci pour ton invitation . 108) تعتذر لصديقك الفرنسى عن موعد مع ذكر السبب . è Pardon,je ne peux pas venir au rendez-vous car je suis occupé . (malade) 109) تطلب من سائق التاكسى أن توصيلك الى محطة القطار . è Vous pouvez me conduire à la gare , s'il vous plaît ? 110) تنصح صديقك أن يركب مترو الأنفاق الى ميدان رمسيس . è Tu ferais bien de prendre le métro pour aller à la place Ramsès . 111) تطلب من صديقك أن يذاكر معك الرياضيات بعد أن يتخرج من المدرسه . èTu peux étudier les maths. avec moi après sortir du lycée . 112) تطلب من مدير مكتب سفريات دليل سياحى لباريسè Je voudrais le plan de Paris,S.V.P. 113) تسأل عن ميعاد بداية و نهاية مهرجان القراءة للجميع . èQuand est – ce que le festival de la lecture pour tous commencera ( se terminera )? 114) تنصح بعدم الخروج ظهراً لشدة الحرارة. è Il ne faut pas sortir à midi car il fait très chaud 115) تسأل عن ثمن .... è Quel est le prix de ce livre ( ces chaussures ) ? Félicitations pour …… ton succes = ta réussite le marriage de ton frère Merci pour ……. ton cadeau ton invitation le colis الطرد Désolé = Pardon je suis malade ( fatigué ) j'ai du travail(un examen) Bon séjour Bonne arrivée Bienvenue Bon voyage Bon anniversaire Bonne fête |
#2
|
||||
|
||||
![]()
La météo
Vocabulaire : La météo الطقس un bulletin météorologique نشرة جوية Un bulletin scolaire شهادة مدرسية au nord فى الشمال # au sud فى الجنوب à l’est فى الشرق # à l'ouestفى الغرب au début فى بداية # à la fin فى نهاية l’ ensemble = la plupart معظم une prévision تنبؤات le matin الصباح le soir المساء l’après-midi بعد الظهر toutefois بينما seul وحيدً seulement فقط l’horoscope "الطالع" الحظ une nouvelle خبر l’argent النقود tout ira mieux كل شئ سيكون على ما يرام unefaçon = une manière طريقة une publicité إعلان un résultat نتيجة devant أمام derrière خلف la voix الصوت le contraire العكس relever استخرج Quel temps fait-il en été ? ما حالة الجو فى الصيف En été , il fait chaud فى الصيف الجو حار , le soleil se lève tôt الشمس تشرق مبكراً et se couche tard وتغرب متأخراً , le ciel est dégagé السماء صافية , on porte des vêtements légers نرتدى ملابس خفيفة Quel temps fait-il en hiver ? ما حالة الجو فى الشتاء En hiver, il fait froid فى الشتاء الجو بارد , le ciel est gris السماء رمادى, il y a des nuages سحب, on porte des vêtements d’hiver نرتدى ملابس شتوية Quel temps fait-il au printemps ? ما حالة الجو فى الربيع Au printemps, il fait beau الجو جميل Quel temps fait-il en automne ? En automne, il fait mauvais et le vent souffle fort. الرياح تهب بشدة L’été commence le 21 juin et finit le 22 septembre. L’automne commence le 23 septembre et finit le 22 décembre. L’hiver commence le 23 décembre et finit 20 mars. Le printemps commence le 21 mars et finit le 20 juin. ( Le Futur Simple ) المستقبل البسيط يستخدم المستقبل البسيط للتعبير عن حدث سوف يحدث فى المستقبل ويستخدم مع التغييرات الآتية منها قريباً bientôt - خلال Dans و Demain - القادم Prochain تكوينه : بالنسبة لأفعال المجموعة الأولى - er - مصدر الفعل + النهايات je → ai tu → as il → a nous → ons vous → ez ils → ont مثل هذه الأفعال : ex : parler - jouer - manger Je parlerai Tu parleras Il \Elle parlera Nous parlerons Vous parlerez Ils \ Elles parleront بالنسبة للأفعال المنتهية بـ ir ثانيةمصدر الفعل + النهايات مثال لأفعال المجموعة الثانية : - choisir - réussir v.finir - remplir Je finirai Tu finiras Il \ Elle finira Nous finirons Vous finirez Ils \Elles finiront أما أفعال المجموعة الثالثة فهى تضم جميع اللأفعال الشاذة من المجموعات السابقة إلي جانب اللأفعال التى تنتهى ب oir , re مثل : aller من المجموعة الأولى و venirمن المجموعة الثالثة وأفعال etre avoir وهذه الأفعال شاذة ولابد من معرفة الجزئية التى يتم وضعها بدلا من مصدر الفعل فى المجموعات السابقة مثلا v. aller نضع ir+النهايات J’irai Tu iras Il \ Elle ira Nous irons Vous irez Ils \Elles iront v. venir v.venir→ viendr + النهايات tenir →tiendr النهايات + mourir →mourir النهايات + بالنسبة للأفعال المنتهية بـ re تحذف " e " من مصدر الفعل ثم تضاف النهايات Prendre →prendr + النهايات je prendrai être →ser النهاياتje serai بالنسبة للأفعال المنتهية بـ oir شواذ ومنها النهايات +avoir aur النهايات +voir verr pleuvoir pleuvr + النهايات il pleuvra falloir faudr + النهايات il faudra pouvoir pourr + النهايات il pourra il saura النهايات + savoir saur Ne fais pas ça Vocabulaire : conseiller ينصح Un conseil نصيحة Les secours النجدة Un pompier المطافىء Ranger يرتب Fumer يدخن S'arrêter يتوقف Une brûlure حرق La pelouse الخضرة Bavarder يثرثر زمن الأمر L' impératel aller commencer va commence allons commençons allez commencez تكوينه : تصريف الفعل فى المضارع مع ثلاث ضمائر فقط ثم نحذف هذه الضمائر وهي vous , nous , tu وإذا كان الفعل مجموعة أولى نحذف (s) مع tu أما باقي المجموعات فلا نحذف حرف (s) مع tu . مثل : يعمل faire fais faisons faites يمكن كتابة الأمر بطريقتين آخريين Il faut + L' infinitif Exemple recouvrez il faut recouvrir Ou أو tu dois recouvrir il فلا يصرف إلا مع falloir يأتي مع كل الضمائر أما فعل devoir فعل il il faut Hier et avant hier Vocabulaire · Une visite officielle زيارة رسمية · une visite amicale زيارة ودية · Un ministre وزير · un ministère وزارة · L’agriculture الزراعة · un paysan فلاح · Labourer et semer le champ يحرث ويزرع الحقل · La Campagne الريف agricole زراعي · Prononcer un discours " كلمة" يلقى خطاب · des légumes خضراوات · La récolte محصول · un homme d’affaires رجل أعمال · un voyage d’affaires رحلة عمل · l’arrivée الوصول · le départ الرحيل · regagner يعود · la durée مدة · durer يستغرق · la distribution توزيع ( Le Passé Composé ) الماضي المركب يستخدم P.C للدلالة على حدث تم حدوثه في الماضي . Hier, j’ai visité mon ami. Hier, je suis allé au stade. يتكون الماضي المركب من تصريف فعل être أو avoir كمساعد فى المضارع + اسم المفعول . جميع الأفعال تصرف مع المساعد avoir تقريبا 80% ماعدا بعض الأفعال و منها aller / retourner, entrer / sortir. arriver / partir, monter / descendre. Naître / mourir, rester, venir, tomber. أفعال ذات ضميرين Passer - Se promener - se lever Hier, j’ai passé la journée au Caire. ( مع مراعاة معنى ووضع فعل passer ) Hier, je suis passé chez ma tante. * اسم المفعول للحصول على اسم المفعول من الفعل نتبع الآتي : 1. بالنسبة لأفعال المجموعة الأولى er تحذف " R " فيصبح اسم مفعول . entrer Þ entré. marcher Þ marché. 2. بالنسبة لأفعال المجموعة الثانية المنتهية بـ ir يحذف R من مصدر الفعل . punir Þ puni. 3. أما بالنسبة لأفعال المجموعة الثالثة فليس لها قاعدة ثابتة venir Þ venu mourir Þ mort Vouloir Þ voulu Recevoir Þ reçu Pleuvoir Þ plu pouvoir Þ pu avoir Þ eu devoir Þ dû être Þ été Attendre Þ attendu Naître Þ né Répondre Þ répondu Mettre Þ mis Descendre Þ descendu Prendre Þ pris Vendre Þ vendu Comprendre Þ compris Perdre Þ perdu Apprendre Þ appris Vivre Þ vécu Dire Þ dit Boire Þ bu Ecrire Þ écrit Lire Þ lu Faire Þ fait ( L’accord ) التبعية بمعنى أن اسم المفعول المسبوق بالمساعد être فإن " اسم المفعول " هذا يتبع الفاعل جنساً وعدداً . Hier, Hoda est allée au stade. Avant hier, Hoda et Samia sont allées au stade. Il y a deux jours, Hoda et Adel sont allés au club. مفرد مؤنث نضيف ( e ) جمع مؤنث نضيف ( es ) جمع مذكر نضيف ( s ) اسم المفعول المسبوق بالمساعد avoir فإن اسم المفعول هذا يتبع الضمير الشخصي للمفعول به مباشر " la - l' - les - que - me - te " Tu as vu Hoda ? Oui, je l’ai vue. As-tu salué tes parents ? Oui, je les ai salués. ينفى الفعل المساعد عند النفي As-tu visité Paris ? Non, je n’ai pas visité Paris. bientôt Lettre d’une illettrée Vocabulaire : une lettre خطاب labourer يحرث un message رسالة semer يزرع un télégramme برقية le champ الحقل une illettrée سيدة أمية les dépenses المصاريف ainsi que كذلك fidèle وفى le plus الأكثر le mari/l’époux الزوج le moins الأقل l’épouse الزوجة être inquiêt قلق une monnaie عملة مالية des instructions تعليمات obligatoire إجباري un paysan فلاح les Etats Unis الولايات المتحدة Les Pronoms Personnels الضمائر الشخصية الضمائر الشخصية تنقسم إلى : ضمائر الفاعل : je - tu - il \ elle -nous - vous ils - elles ضمائر مفعول به مباشر le - la - l’ - les ضمائر مفعول به غير مباشر lui - leur - y ضمائر مفعول به غير مباشر تعبر عن شخص مسبوق بحرف جر لا يحذف avec - chez - de وهم " lui - elle - eux - elles " الضمير en يحل محل مفعول مسبوق بأداة نكرة - تجزئة - عدد أو كمية . Fais-tu ton devoir ? مفعول به مباشر oui, je le fais . Parles-tu au professeur ? مفعول به غير مباشر كائن حي Oui, je lui parle . Allez-vous au stade ? مفعول به غير مباشر كائن غير حي oui, nous y allons . Sors-tu avec Adel ? مفعول به غير مباشر مسبوق بحرف جر لا يحذف Oui, je sors avec lui . Tu as des fruits ? Oui, j’en ai. Ils Sont Revenus vocabulaires : Un Cosmonaute رائد الفضاء La terre الأرض La lune القمر Les étoiles النجوم L’espace الفضاء le départ الرحيل Le retour عودة À cause de “du” بسبب Souhaiter يتمنى Comprendre يفهم - يشمل lourd ثقيل / léger خفيف Menteur كذاب / sincère صادق avoir mal à la tête صداع avoir mal aux yeux ألم في العيون oculiste طبيب عيون avoir mal au ventre مغص avoir mal au dos ألم في الظهر avoir du mal à + v. à l’infinitif يجد صعوبة في صيغ 1- Ne … que استثناء إلا Ex : - je n’aime que le Français. 2- Le plus الأكثر تفضيل Ex : - Adel est l’élève le plus actif de la classe. 3- Ne souhaiter que لا يتمنى سوى Ex :- Je ne souhaite qu’une chose : passer le bac. Le Récit de vie Vocabulaire : Le récit de vie قصة حياة un aveugle كفيف un historien مؤرخ Un traducteur مترجم une autobiographie سيرة ذاتية “ بلسانه “ Une biographie سيرة ذاتية عن شخص l’auteur مؤلف - l’enfance الطفولة La date de décès تاريخ الوفاة la naissance الميلاد Une ambassade سفارة un roman رواية Les pronoms relatifs Qui - Que - Où qui ( يحل محل فاعل مكرر في الجملة الثانية ويأتي غالباً بعدة فعل ) : 1- Je prends le train. - Ce train part à 8h je prends le train qui part à 8h. que ( يحل محل مفعول به مباشر و يأتي غالباً بعده اسم أو ضمير ) : 2- Je prends le train. - Papa le prend aussi Je prends le train que papa prend aussi 3- Montre-moi cette chemise. Tu as acheté cette chemise Montre-moi la chemise que tu as achetée - " Que " معه تبعية Où ( يحل محل مفعول به غير مباشر و يأتي بعه اسم أو ضمير غالباً ما يعبر عن مكان ) : Je prends le train - Je rencontrerai papa dans ce train Je prends le train où je rencontrerai papa. Faites deux phrases simples : Voici la lettre que j’ai reçue hier. Voici la lettre. J’ai reçu cette lettre hier. Voici la fille qui parle parfaitement allemand. Voici la fille. Elle parle parfaitement allemand. Le restaurant où nous mangeons est cher. Le restaurant est cher, nous mangeons dans ce . restaurant Quelle bonne odeur ! Vocabulaire : Quelle bonne odeur ! يالها من رائحة طيبة le lion الأسد l’âne الحمار De la fièvre حمى une infection رائحة كريهة une exclamation تعجب convoquer يستدعى s’approcher يقترب oser يجرؤ insulter يشتم se moquer de يسخر من rire يضحك sincère صادق menteur كذاب rapide سريع lent بطئ candide ساذج rusé ماكر avoir peur خائف avoir raison على حق avoir faim جوعان avoir soif عطشان le contraire العكس Participe présent اسم الفاعل ‘’ en ’’ Ahmed me parle. Il rit en même temps ‘’en’’. Ahmed me parle en riant. يستخدم اسم الفاعل للتعبير عن حدثين يحدثان في زمن واحد للفاعل الواحد. يصرف الفعل مع الضمير Nous في المضارع ، ثم تحذف Nous و ons ونضيف النهاية الوحيدة ant ، وأيضا علامته الوحيدة هي en Je fais attention en traversant la rue. Comment écrivez-vous ? Vocabulaire : L’écriture الكتابة par contre غير أن un signe رمز des événements أحداث une idée فكرة une déclaration تصريح la colère الغضب c’est incroyable غير معقول opposer يعارض compliqué معقد magnifique رائع Qu’est-ce qui ne va pas ? Vocabulaire : Qu’est-ce qui ne va pas ? مما تشكو une exagération مبالغة une ordonnance رشته une indigestion سوء هضم la clinique العيادة l’hôpital المستشفى le médecin الطبيب l’infirmière الممرضة un inspecteur مفتش - موجه un dentiste طبيب أسنان un oculiste طبيب عيون un chirurgien جراح la douleur الألم examiner يفحص être inquiêt قلق extraordinaire رائع actif نشيط paresseux كسول ( La Négation ) النفي 1- Quelqu’un personne......ne EX. Quelqu’un parle ? Non, personne ne parle Tu parles à quelqu’un ? Non, je ne parle à personne. 2- Quelque chose ne …………… rien EX. Quelque chose est arrivé ? Non, rien n’est arrivé Tu as vu quelque chose ? Non, je n’ai rien vu rien. 3- Encore مازال ne …………… plus لم يعد EX. Tu fumes encore ? Non, je ne fume plus 4- Quelquefois - toujours ne …………… jamais Souvent - parfois EX . Vas-tu souvent au cinéma ? Non, je ne vais jamais au cinéma. 5- déjà من قبل ne …………… Pas encore لم يعد EX. Tu as déjà visité Paris ? Non, je n’ai pas encore visité Paris. Dis-moi la vérité Vocabulaire : La vérité الحقيقة le directeur de l’école = le proviseur مديرالمدرسة Une scène مشهد l’interlocuteur المتخاطب Punir يعاقب Prévenir يخطر Cesser de يكف عن Essayer de يحاول أن Se disputer يتشاجر Se moquer de يسخر من Exprimer يعبر Pleurer يبكى Une flatterie مدح une menace تهديد L’ironie سخرية Un conseil نصيحة Un ordre آمر Une demande طلب Une confirmation تأكيد Une colère غضب Une surprise دهشة - Un refus رفض - Un accord موافق - Une acceptation قبول Une hésitation تردد un souhait أمنية l’indifférence اللامبالاة le choix الاختيار Une Excuse اعتذر Un regret ندم - حسرة Une promesse وعد Un avis personnel رأى شخص une invitation دعوة Un soulagement ارتياح Un reproche لوم - عتاب ( Le steyle Direct , Indirect ) الحديث المباشر هو كلام الشخص نفسه دون نقل آو ترديد . الحديث غير المباشر هو نقل وترديد هذا الحديث في غياب صاحبه أولاً : الجملة الخبرية وتربط que : Hoda dit « Je suis sortie avec mes amies.» Elle dit qu’elle est sortie avec ses amies. Adel « Oui, j’ai fini mon devoir » Adel répond qu’il a fini son devoir. ثانياً : الجملة الاستفهامية بــ " هل " وتربط بـ" si " : · Ali demande à Hoda « Tu m'as téléphoné ? » Ali demande à Hoda si elle lui a téléphoné. · Hoda demande à Ali « Y a-t-il des absents ? » Elle demande à Ali s’il y a des absents. ثالثاً ك الجمل الاستفهامية بـ " que - qu’est - ce que " وتربط بـ ce que La mère demande aux enfants « Qu'avez-vous ? » Elle leur demande ce qu’ils ont. رابعاً : الجملة الاستفهامية بأي أداة غير هل و que ، أداة الاستفهام هي نفسها تكون أداة الربط . · Le professeur demande aux élèves « Pourquoi est-ce que vous n’avez pas fait vos devoirs ? » Le professeur demande aux élèves pourquoi ils n’ont pas fait leurs devoirs. · Le père demande aux enfants « Où étiez-vous ? » Le père leur demande où ils étaient. Une mère demande aux enfants « Comment · allez-vous chez votre tante ? » Elle leur demande comment ils vont chez leur tante. · Le père me demande « As-tu fini tes devoirs ? » Mon père me demande si j’ai fini mes devoirs. خامساً : جمل الآمر وتربط بـ de + مصدر Le professeur dit aux élèves « Levez-vous et sortez. » Il leur dit de se lever et de sortir. Ali dit à Hoda « Reste dans ta chambre et ne sors pas.» Ali lui dit de rester dans sa chambre et de ne pas sortir Qui a raison ? Vocabulaire : Les causes = les raisons الأسباب la défaite = la perte الخسارة une faute = une erreur خطأ la stratégie الخطة le gardien de but = le goal حارس المرمى un avant-centre رأس الحربة un supporter مشجع un spectateur مشاهد un joueur لاعب un téléspectateur مشاهد عبر الشاشة le capitaine الكابتن le stoppeur (من الإنجليزية الأس توبر) footballeur لاعب l’arbitre الحكم L’arbitrage التحكيم un buteur هداف Marquer des buts يسجل أهداف les attaquants المهاجمين l’entraîneur المدرب gagner يكسب perdre يخسر l’adversaire المنافس favoriser ينحاز fausser أفسد encourager يشجع siffler يصفر égaliser يتعادل singaler يرفع راية à mon avis = d’après moi من رأى avoir raison على حق avoir tort مخطأ en faveur de لصالح le jeu d’équipe لعب جماعي être responsable de مسئول le contraire العكس solide صلب fragile هش excellent ممتاز actif نشيط paresseux كسول Qu’ est-ce que vous dites ? Vocabulaire : un tuyau = une nouvelle خبر \مفاجئاه une chambre = une pièce غرفة des renseignements معلومات le lieu d’embarquement مكان الإقلاع une communication اتصال un script مخرج une confirmation تأكيد un acteur ممثل une scène المشهد un réalisateur مخرج un message رسالة un télégramme برقية la destination المكان المقصود un scoop سبق صحفي un feuilleton مسلسل l’agence وكيل سياحي articuler يفسر كلامه rater يفوت ميعاد atterrir يهبط débutant مبتدئ ancien قديم Va plus vite Vocabulaire : Le photographe المصور une journaliste الصحفي Le feu الإشارة Le conducteur قائد السيارة Des freins فرامل Un vélo دراجة بخارية Le rédacteur en chef رئيس التحرير Chef de rubrique رئيس قسم في جريدة Un passager الراكب un voyageur مسافر Un reproche لوم une épicerie محل بقالة Un cycliste راكب دراجة un camion شاحنة un panneau لافته une contravention مخالفة Le code de la route قواعد الطريق une amende غرامة Rouler يسير بالسيارة S’arrêter يتوقف Avancer = passer يمر bouger يتحرك Ralentir يهدى السرعة Eviter يتجنب dépasser la limite de la vitesseيتجاوز حد السرعة Accélérer يسرع heurter يصدم un policier شرطى prudent حذر Imprudent طائش J’aime Toutes les langues Vocabulaire: D’ailleurs من جهة أخرى، فضلا عن ذلك Surtout على الأخص l’enseignement التعليم Le commerce التجارة Des chansons أغاني Des jumeaux توأم Inévitablement حتماً Des précisions = des détails تفاصيل une réalisation إنجاز Un homme d’affaires رجل أعمال l’intelligence الذكاء Merveilleux رائع Un camion sur la voie Vocabulaire : Un camion شاحنة la voie الطريق Train à grande vitesse = « T.G.V. » السرعة قطار شديد Un mort ميت un blessé جريح une victime ضحية Les conséquences نتائج les circonstances ملابسات الحادث Un heurt = un choc صدمة les incidents du jour أحداث اليوم Un accident حادث une collision تصادم un exploit عمل بطولي Un quotidien جريدة يومية un hebdomadaire جريدة أسبوعية un mensuel شهري Une centaine مائة le pompier رجل المطاف les secours النجدة L’ambulance الإسعاف un correspondant مراسل le quai الرصيف Le passage à niveau مزلقان un incendie حريق les dégâts الخسائر Le rédacteur en chef رئيس التحرير renverser ينقلب heurter يصطدم Dérailler يخرج عن القضبان s’écraser يتحطم un témoin شاهد Un reporter محقق صحفي un reportage تحقيق صحفي Un motard رجل شرطة متجول A la une du journal …. Paris-soir Vocabulaire : La une du journal من الجريدة الصفحة الأولى Le désarmement نزع السلاح Un traité اتفاقية une réunion اجتماع un institut معهد un candidat مرشح le sacre تتويج Une conférence مؤتمر chimique كيميائي des négociations مفاوضات Interdisant تمنع La fabrication تصنيع la consécration تكريم une cérémonieاحتفالية accueillir يستقبل Le Conseil des ministres مجلس الوزراء L’Assemblée du peuple مجلس الشعب les élections الانتخابات un vainqueur منتصر الإسم Le nom أنواع الأسماء Les genres des noms (1) اسم عام (nom commun): وهو الإسم الذى يطلق على أى أنسان أو حيوان أو جماد Ce sac …………………. Ces saces Une fille ………………. Des filles Le professeur ………… Les professeurs Ma classe ………… … Mes classes الإسم العام: 1- يقبل الجمع غالباً 2- يسبق بأداة أو بصفة. (2) أسم خاص (علم) (nom propre): وهو الإسم الذى يطلق على إنسان أو حيوان أو جماد معين. Ali ……………. Mona Paris …………. Zagazig (3) يكتب دائماً بحرف كبير une majuscule جمع الأسماء Pluriel des noms 1- تجمع الأسماء عادة بإضافة حرف (S) إلى نهاية الأسم المفرد مع ملاحظة جمع الأداة أو الصفة التى تسبقها Le professuer ………… Les professeurs Un sac ………………… des sacs 2- الاسماء المنتهية في المفرد بــZ/X/ S تبقى كما هى في الجمع مثل الأتوبيس L’autobus …………………….. Les autobus الشهر Le mois ………………………... Les mois الذراع Le bras ………………………….. Les bras البلد Le pays ……………………. …….Les pays الإبن Le fils …………………..………….Les fils الوجبة Le repas ………………………… les repas الوقت - الطقس Le temps ………………………..Les temps الصوت La voix ………………………… …Le voix الأنف Le nez …………………………….. Les nez 3- الأسماء التى تنتهى فى المفرد بـ al عند جمعها تحول al إلى aux الجريدة Le journal ………………………. Les journaux الحيوان L’animal ………………………… Les animaux الحصان Le cheval …………………………. Les chevaux المستشفى L’hÔpital ………………………… Les hÔpitaux 4- الأسماء التى تنتهى فى المفرد بــ ou - eau - eu تجمع بإضافة حرف X الشعر Le cheveu ……………………… Les cheveux النار - الإشارة Le feu ………………………….. Les feux اللعبة Le jeu……………………………. Le tableaux السبورة Le tableau ………………………. Le tableaux المكتب Le bureau ……………………….. Les bureaux القبة Le chapeau ……………………… Les chapeaux المركب Le bateau………………………… Les bateaux الهدية Le cadeau………………………… Les cadeaux الكرنبة Le chou …………………… ……. Les choux 5- الأسماء الآتية شواذ فى الجمع: العين L’œil. ……………………………Les yeux العمل Le travail…………………….…. Les travaux تأنيث الأسماء Féminin des noms 1- يؤنث الأسم عادة بإضافة حرف (e) فى نهاية الأسم المذكر مع ملاحظة تأنيث الأداة أو الصفة التى تسبقه صديق Un ami………………………… .Une amie ابن العم Ce cousin ……………………… Cette cousine الخباز Le boulanger …………………… La boulangère 2-الأسماء التى تنتهى فى المفرد المذكر بحرف (e) لا تؤنث بل تؤنث الأداة أو الصفة التى تسبقه تلميذ Un éléve……………………… une éléve زميل Ma camarade………………... mon camarade 3- الأسماء التى تنتهى فى المفرد المذكر بــ an أو en تؤنث بإضافة ne إلى آخر الأسم المفرد المذكر مصرى Un égyptien …………………...une égyptienne فلاح Un paysan…………………….. une paysanne 4- الأسم الذى ينتهى فى المفرد المذكر بــ eur يؤنث بتحويل eur إلى rice المدير Le directeur……………………. La directrice ممثل Un acteur ……………………….Une actrice 5- بعض الأسماء شاذة ف ى تأنيثها وأهمها: سيد Un monsieur Une dame سيدة رجل Un homme Une femme امرأة أب Un pére Une mére ام ابن Un fils Une fille بنت اخ Un frére Une soeur اخت عم Un oncle Une tante عمه الملك Le roi La reine الملكه الأستاذ le maître La ami tresse الاستاذه الديك le coq La poule الفرخه مساعدى الإسم الأسم يسبق دائماً بـــ: (1) الأداة L’ (article) (2) صفة الاشارةadjectif-démonstatif) (3) صفة الملكي(l’adjectif possessif) الأداة Article L’ يعرف الأسم فى اللغة العربية بـ(ال) بينما يعرف فى اللغة الفرنسية بــ: Le: تسبق الأسم المفرد المذكر Le garçon..Le livre…Le sac. Le frère……Le professeur La: تسبق الأسم المفرد المؤنث La fille…La table … La classe. La femme. . La chaise L’: (a - e - I - o - u - y - h)تسبق المفرد بنوعيه المسبوق بحرف متحرك L’éléve…L’ami…L’oncle….L’homme…L’école L’auto ملحوظة: إذا سبق أداة التعريف le أو les حرف الجر à يحدث بينهما ادغام أو ادماج ويعطوا أداة التعريف المضغمة "article defini contracté’L" أما إذا سبق حرف الجر à الاداة La أو’L فلا يحدث ادغام à+ le = au à + les = aux à + la = à la à + l’ = à l’ وهذا الادغام يكون له أكثر من معنى (مع - من - إلى - فى) حسب معنى الجملة. Ex 1: Je parle au garçon. à la tante. à l’éléve. aux garçons. 2- Tu demands le livre au professeur. أنت تطلب الكتاب من à la fille à l’oncle aux élèves 3- Nous allons au stade نحن نذهب إلى à la maison à l’opéra à l’école aux champs 4- vous êtes au restaurant تكونون فى أنتم à la campagne à l’école aux champs L’article indéfini Un: تسبق الاسم المفرد المذكر Un garçon….un livre….un sac….un cahier………. Une: تسبق الاسم المفرد المؤنث Une fille …. une femme ….. une régle …. une table Des: تسبق الاسم الجمع بنوعيه Des garçons……………….. des filles أداة النكرة ليس لها مقابل فى اللغة العربية اداوت التجزئة Les articles partitifs ونعطى هذه الادوات معنى (جزء من / قليل من - بعض) Du: تسبق الإسم المفرد المذكر Ex: Ali prend du thé..du café…. du lait ….. du poisson De la: تسبق الاسم المفرد المؤنث Ex: Je mange de la viande, de la salade. De l’: تسبق الاسم المفرد بنوعيه Ex: Maha boit de l’eau. Des: تسبق الاسم الجمع بنوعيه Ex: nous achetons des oranges, des gâteaux, des bananes ملحوظة: إذا سبق حرف الجر de أداة التعريف le أو les يحدث بينهما ادغام أو ادماج وأما إذا سبق حرف الجر de الاداة’ L أو la فلا يحدث ادغام وتصبح الأداة كالآتى: De + le = du de + les = des De + la = de la de + l’ = del’ Je parte de le garçon فلا نقول Je parle du garçon بينما نقول حرف الجر de بمعنى: Ex: Je parle de Magdi 1- يستخدم بمعنى عن Ex: Nous sommes de Minyah El-Kamh 2- يستخدم بمعنى من Ex: C’est le livre de Mona 3- يفيد بمعنى الملكية الصفات Les adjectifs A. Les adjectifs demonstatifs صفات الاشارة Ce: تسبق المفرد المذكر المبدوء بحرف ساكن Ce garçon ….. ce monsieur ….. ce livre …. Ce stylo ... Cet: تسبق المفرد المذكر المبدوء بحرف ساكن Cet éléve ….. cet ami …. Cet homme … cet enfant …. Cette: تسبق المفرد المؤنث Cette fille …. cette femme ….. cette école Ces: تسبق الجمع بنوعيه Ces garçons ces éléves …. ces filles ……….. ملحوظة: 1- c’est تجمع ce sontإذا تبعها être v. تصبح ضمير اشارة بمعنى أنه أنها Ex: C’est mon ami. ………. Ce sont mes amis. 2- للاشارة إلى أسماء أو أشياء أكثر قرباً نضيف كلمة ci إذا كانت أسماء أو أشياء أكثر بعداً نضيف كلمة là بعد الاسم. Ex 1: Ce livre-ci est bleu Ex 2: Ce cahier-là est rouge B- Les Adjectifs Possessifs: Je Mon مملوك مفرد مذكر je prends mon livre Ma مملوك مفرد مؤنث je prends ma régle Mes مملوك جمع بنوعيه je prends mes livres Tu Ton مملوك مفرد مذك tu prends ton livre Ta مملوك مفرد مؤنث tu prends ta régle Tes مملوك جمع بنوعيه tu prends tes livres (régles) El/ elle : Son مملوك مفرد مذكر il prend son livre Sa مملوك مفرد مؤنث il prend sa régle Ses مملوك جمع بنوعيه il prend ses livres (régles) Nous: Notre مملوك مفرد مذكر nous prenons notre livre. Notre مملوك مفرد مؤنث nous prenons notre régle Nos مملوك جمع بنوعيه nous prenons nos livres. Vous Votre مملوك مفرد مذكر vous prenez votre livre Votre مملوك مفرد مؤنث vous prenez votre règle vos مملوك جمع بنوعيه vous prenez vos livres. Ils / elles: Leur مملوك مفرد مذكر ils prennent leur livre Leur مملوك مفرد مؤنث ils prennent leur règle Leurs مملوك جمع بنوعيه ils prennent leurs livres (règles) ملحوظة: 1- صفة الملكية ma, ta, sa تحول إلى mon, ton, son إذا كانت أمام أسم مفرد مؤنث مبدوء بحرف متحرك. Je vais à ma école فلا نقول Je vais à mon école بل نقول 2- صفة الملكية تتغير بتغير المالك فى الجملة C’est ton livre? Oui, c’est mon livre C’est votre maison? Oui, c’est notre maison. صفات النعت Les Adjectifs qualificatifs النعت: كلمة تصف الاسم وتتبعه من حيث التذكير والتأنيث والافراد والجمع 1- لتأنيث الصفة نضيف له (e) Grand………….grande Joli………………jolie Petit………………petite 2- الصفة المنتهية بــ e لا نضيف إليها شيئاً. نظيف propre قذر sale أحمر rouge 3- الصفات المنتهية بــ é نضيف إليها عند التأنيث e blessé……blessée Occupé …….. occupée 4- الصفة المنتهية بــ (f) عند التأنيث تحول إلى ve Neuf …………neuve actif………..active 5- الصفة المنتهية بـــ (eux) عند التأنيث تحول إلى euse Sérieux………sérieuse 6- الصفة المنتهية بــ s, n عند التأنيث تحول إلى nne أو sse Bon……..bonne gros……….grosse 7- وهناك بعض الشواذ ويجب حفظها Beau…..belle nouveau…….nouvelle vieux….vieille gentil……….gentille جمع الصفة Pluriel des adjectifs 1- تجمع الصفة عادة بإضافة S grands…..grand….petits….petit 2- إذا كانت الصفة منتهية بـــ S.X.Z فعند الجمع لا نضيف إليها شيئاً gros…..gros……..heureux……heureux 3- الصفة المنتهية بـــ al عند الجمع تحول إلى aux principaux….principal 4- الصفة المنتهية بــ (eau, eu) عند الجمع نضيف إليها X beau(bel)….beaux….nouveau(nouvel)…..nouveaux حرف الجر Les prépositions حرف الجر هو كلمة ثابتة تستخدم فى الربط بين كلمتين أو جملتين ملاحظات: 1- إذا سبق المفعول به حرف فإنه يكون غير مباشر Complément d’objet indirect Amina va au caire j’écris à mes amis. 2- إذا جاء فعل بعد حرف جر من هذه الحروف فإنه يكون فى المصدر (à - de - pour - sans) + un verbeà l’infinitif Ali a un devoir à écrire Nous allons au stade pour jouer. J’étudie la leçon avant d’écrire le devoir. معانى وإستخدام حروف الجر: 1- (إلى - فى à) قبل المدن والعواصم. Ali va à Londre. Nous vivons à Paris. Il travaille à Madrid Je vais à l’école à pied. على الأقدام Nous avons des leçons à étudier. Cette voiture est à mon oncle. Le train part à 8 heurs du matin. ( للتعبير عن الزمن بالتحديد)à فى ) - لاحظ أن (à + le) تصبح (au) حيث توضع قبل الإسم العام المفرد المذكر المبدوء بحرف ساكن (عاقل وغير عاقل). أمثلة: au club Je vais au lycée au stade au directeur Nous parlons au professeur au journaliste وكذلك (à + les) تصبح (aux) حيث توضع قبل الأسم العام الجمع بنوعيه (عاقل وغير عاقل). Je téléphone aux amis. Nous répondons aux questions. 3- (إلى . فى en) ويوضع هذا الحرف قبل: En Europe - en Asie - en Afrique - en Australie -1 القارات En Egypte - en france - en Algérie -2 بعض القارات Mohamed est allé en Espagne en 1999. -3 السنوات Nous prenons les vacances en juillet. -4 الشهور Je vais à l’école en voiture. -5 وسائل المواصلات Ali va à l’école à bicyclette. ما عدا الدراج Héba est forte en mathématiques. - 6 المواد الخام الصناعية La robe est en soie -7 المواد الخام الصناعية من الحرير Il fait chaud en été -8 فصول السنة Il fait beau au printemps ما عدا الربيع ملحوظة: حرف الجر (en) يمكن أن يأتى بعده المكان غير مسبوق بأداة أو بصفة مثال: Les élèves sont en classe. Ali part en voiture. 3- حرف الجر (فى. خلال Dans( يعبر عن المكان (lieu) ويأتى بعده المكان مسبوقاً بأداة أو بصفة. مثال: Les éléves sont dans leur classe. Ali part dans une voiture. يعبر عن الزمان (temps) ويكون فعل الجملة فى المستقبل. مثال: Dans quatre mois nous irons en France. 4- حرف الجر (بــ. بواسطة par) يستخدم قبل وسائل المواصلات. مثال: Je vais à Tanta par le train. 5- حرف الجر (إلى . لكى pour) Ils partent pour Alexandrie Mona travaille bien pour réussir. 6- حرف الجر (من . عن De) Magdi vient de Parix Ali parle de sa famille. La robe de Maha est jolie. باقى حروف الجر هامة: Au milieu فى وسط Avant قبل Aprés بعد Au centre de فى قلب Devant أمام Derriére خلف À côté de بجانب Loin de بعيد عن Prés de قريب من Chez عند Sur فوق - على Sous أسفل - تحت Avec مع A droite على يمين A gauche de على يسار Sans بدون Entre بين Exercices Remplacez les points par les prépositions convenables : 1- Mon cousin habite# au #Caire# sur # la place El Tahrir. Il travaille# dans # une usine. Le matin, il va# à # son travail à 8 heures # avec # ses copains# dans # le bus # de # l’usine. 2- Le vendredi. Adel va # au #club # pour #jouer # au # football # avec # ses amis. 3- # Par # où passez-vous # pour # aller# à #votre école ? 4- Avant# d’#entrer en classe, vous devez frapper# à#la porte. 5- Héba veut aller # au #jardin # avec#ses amis # pour #se promener. 6- Hier matin, Magdi est allé # au # Caire # en # taxi. Là, il est passé#par# le consulat#de#France#pour#prendre son visa. L’infinitif المصدر المصدر هو الفعل بدون تصريف. وتنقسم أفعال اللغة الفرنسية من حيث المصدر إلى ثلاث مجموعات رئيسية: أ- المجموعة الأولى: وتنتهى أفعالها بـــ er Manger….chanter….regarder….parler….مثال: أفعال ب- المجموعة الثانية: وتنتهى أفعالها بـــ ir Remplir….. reussir….finir…. مثال: أفعال جـ- المجموعة الثالثة: وتنتهى أفعالها بثلاث نهايات 1- أفعال تنتهى بـــ ir مثال: أفعال sortir…..partir….venir 2- أفعال تنتهى بــ re مثال: أفعال faire….être……prendre 3- أفعال تنتهى بـــ oir مثال: أفعال avoir….vouloir….savoir وكما سبق شرحه يستخدم المصدر إذا جاء قبله فعل مصرف أو حرف جر مثل: (pour - à - de - sans) ويستخدم المصدر أيضاً عادة مع بعض التعبيرات اللغوية الآتية: # Être train de + l’infinitif مشغول فى Ex: Le professeur est en train d’expliquer la leçon. # Avoir besoin de + l’infinitif فى حاجة إلى Ex: J’ai besion de l’argent pour acheter une voiture. # Etre obligé de + l’infinitif مضطر إلى Ex: Pardon, je suis obligé de partir. # Essayer de + l’infinitif يحاول أن Ex: Adel essaye de travailler serieusement. # Decider de + l’infinitif يقرر أن Ex: Nous avons decidé de passer les vacances à Alexandrie. # Commencer à + l’infinitif يبدأ فى Ex: J’ai commencé à faire mes devoirs. # Avoir envie de + l’infinitif له رغبة فى Ex: J’ai envie de dormir ملحوظة (1): عند نفى المصدر نضع قبله أداتى النفى: ….. ne rien…..ne jamais…..ne pas. Ex: Le professeur demande à Ali de ne pas bavarder en classe. Les temps الأزمنة 1- Le présent زمن المضارع تنقسم أفعال اللغة الفرنسية إلى ثلاث مجموعات رئيسية هى: 1- المجموعة الأولى: تنتهى أفعالها بــــ er 2- المجموعة الثانية: وتنتهى أفعالها بـــ ir 3- المجموعة الثالثة: وتنتهى أفعالها بثلاث نهايات (ir - re - oir) أولاً: المجموعة الأولى: تنتهى أفعال المجموعة الأولى بـــ er مثال الأفعال الآتية: Etudier يذاكر Donner يعطى Acheter يشترى Regarder يشاهد Parler يتكلم Diffuser يذيع Profiter يستفيد Prêter يعير Bavarder يثرثر Jouer يلعب Résider يقيم Tourner يلف - يدور Oublier ينسى Loger يقيم Souhaiter يتمنى Attacher يربط Présenter يقدم Fêter يحتفل Lancer يلقى Exagérer يبالغ Réserver يحجز Chercher يبحث Exprimer يعبر Déguster يتذوق Concerner يخص Protester يعترض Controler يتحكم Informer يخبر - Signaler يعلم Continuerيستكمل - يستمر Augmenter يزيد (الأسعار نسبة الحضور) Laisser = quitter يترك - يغادر ولكى نصرف أى فعل من أفعال المجموعة الأولى المنتهية بـــ er فى زمن المضارع نحذف النهاية er ونضيف النهايات الآتية: SINGULIER PLURIEL je ® e nous ® ons tu ® es vous ® ez iL /elle ® e ils /elles®ent Ex: V. profiter + نهايات المجموعة Je profite Tu profites Il profite Nous profitons Vous profitez Ils profitent- ملاحظات على أفعال المجموعة الأولى : 1- جميع أفعال المجموعة الأولى المنتهية بـــ er تصرف حسب القاعدة السابقة ما عدا v. aller فهو فعل شاذ وتصريفه كالآتى: je vais tu vas il va nous allons vous allez ils vont 2- الأفعال المنتهية بـــ ger مثل أفعال يغير changer يتبادل échanger يدير diriger يصحح corriger يأكل manger يعوم nager يصرف الفعل العادى حسب القاعدة السابقة ما عدا الضمير nous حيث نضيف حرف e قبل الــ ons كى تنطق الــ g معطشه. Manger: je mange tu manges il mange nous mangeons vous mangez ils mangent 3- الا فعال المنتهية بـــ cer مثل أفعال: يلقى prononcer يعلن annoncer عند تصريفها فى المضارع مع الضمير nous نضع تحت حرف (C) علامة (cédille) لكى تنطق S بدلاً من K مثال: nous. annonçons v. annoncer 4- الأفعال المنتهية بــ yer مثال أفعال: يرسل envoyer يستعمل employer . نستبدل حرف الــ y بحرف I مع جميع الضمائر ما عدا الضمير nous, vous. Envoyer: j’envoie nous envoyons tu envoies vous envoyez il envoie ils envoient إذا وجد قبل حرف الــ y حرف a مثال أفعال: يدفع payer يحاول essayer فيجوز تغيير حرف الــ y إلى I ويجوز بقاؤه كما هو ويصرف حسب قاعدة المجموعة الأولى. Payer: je paye (paie) nous payons (payons) Tu payes (paies) vous payez (payez) Il paye (paie) ils payent (paient) 5-الأفعال المنتهية بــ eler أو eter مثال أفعال: يستدعى appeler يذكر rappeler يلقى jeter يصرف الفعل عادى حسب القاعدة السابقة مع ملاحظة مضاعفة حرف الـــ L أو T مع جميع الضمائر ما عدا nous, vous Appeler j’appelle nous appelons tu appelles vous appelez il appelle ils appellent Les verbes pronominaux الأفعال ذات الضميرين الفعل ذو الضميرين هو الفعل المسبوق بــ S أو Se مثال الأفعال الآتية: S’appeler يسمى S’arrêter يتوقف S’asseoir يجلس S’occuper ينشغل بـــ S’abonner يشترك S’amuser يتسلى Se promener يتنزه Se lever ينهض Se baigner يستحم Se plaindre àيشتكى إلى Se demander يتساءل Se reveiller يستيقظ S’informerيستعلم - يستحرىSe distraire يتسلى Se cultiver يتثقف S’intéresser ويصرف الفعل ذو الضميرين عادى حسب مجموعته مع ملاحظة تغيير الضمير Se مع ضمائر الفاعل حسب الجدول الآتى: Singulier مفرد Pluriel جمع Je me (m’) Tu te (t’) Il se (s’) Nous nous Vous vous Ils se (s’) Se lever Je me lève tu te lèves il se lève nous nous levons vous vous levez ils se lèvent S’amuser Je m’amuse tu t’amuses il s’amuse nous nous amusons vous vous amusez ils s’amusent ثانياً: المجموعة الثانية: تنتهى أفعال المجموعة الثانية بـــ ir مثال الأفعال الآتية: finir ينهى - ينتهى rempli r يملئ choisir يختار obéir يطبع réussir ينجح franchir يعبر grandir يكبر punir يعاقب ولكى نصرف أى فعل مجموعة ثانية منتهى بــ ir نحذف النهاية ir ونضيف النهايات الآتية: نهايات المجموعة الثانية SINGULIER PLURIEL je ® is nous ® issons tu ® is vous ® issez iL /elle ® it ils /elles®issent Ex : finir Je finis tu finis il finit nous finissons vous finissez ils finissent réussir je réussis tu réussis il réussit nous réussissons vous réussissez ils réussissent ثالثاً: المجموعة الثالثة: Les verbes du troisièmes groupes sont irréguliers. 1- بعض الأفعال المنتهية بــ ir مثال أفعال: cueillir يقطف ouvrir يفتح couvrir يغطى offrir يقدم Ouvrir : j’ouvre tu ouvres il ouvre nous ouvrons vous ouvrez ils ouvrent ملحوظة: لاحظ تصريف الفعلين الآتيين: Courir يجرى je cours tu cours il court nous courons vous courez ils courent Mourir يموت je meurs tu meurs il meurt nous mourons vous mourez ils meurent dormir ينام partir يرحل sortir يخرج sentir يشم servir يخدم : Dormir ينام je dors tu dors il dort nous dormons vous dormez ils dorment Sortir يخرج je sors tu sors il sort v. sortons v. sortez ils partent Partir يرحل je pars tu pars il part nous partons vous partez ils partent الأفعال المنتهية بـــــــــــــــــir"" revenir يعود tenir يمسك devenir يصبح obtenir يحصل على prévenir يخبر venir يأتى Venir يأتى je viens tu viens il vient nous venons vous venez ils viennent الأفعال المنتهية بــــــــــــــــــــــــ“re” attendre ينتظر répondre يجيب entendreيسمع descendre يهبط vendre يبيع rendre يعيد : attendre ينتظر j’attends tu attends il attent nous attendons vous attendez ils attendent ملحوظة: لاحظ تصريف هذا الفعل prendre يأخذ je prends tu prends il prend nous prenons v. prenez ils prennent يضاف لهذا الفعل مشتقاته: v. comprendre يفهم v. apprendre يتعلم 2- الأفعال المنتهية بــــ ire: مثال: أفعال lire يقرأ conduire يقود construire يبنى أو يشيد. Lire يقرأ je lis tu lis il lit nous lisons vous lisez ils lisent Ecrire يكتب j’écris tu écris il écrit n. écrivons v. écrivez ils écrivent Faire يعمل je fais tu fais il fait nous faisons vous faites ils font Dire يقول je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent 3- الأفعال المنتهية بـــ ttre مثال الأفعال الآتية: Mettre يضع - يرتدى admettre يلتحق Permettre يسمح promettre يعد Mettre: je mets tu mets il met Nous mettons vous mettez il mettent ج- تصريف بعض الأفعال الشاذة être: يكون Je suis tu es il est nous sommes vous êtes ils sont Avoir: يملك J’ai tu as il a nous avons vous avez ils ont Voir: يرى Je vois tu vois il voit nous voyons vous voyez ils voient Savoir: يعرف Je sais tu sais il sait nous savons vous savez ils savent Devoir: يجب Je dois tu dois il doit nous devons vous devez ils doivent Vivre: يعيش Je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent Boire: يشرب Je bois tu bois il boit nous buvons vous buvez ils boivent Vouloir: يريد Je veux tu veux il veut nous voulons vous voulez ils veulent Pouvoir: يستطيع Je peux tu peux il peut nous pouvons vous pouvez ils peuvent Croire: يعتقد Je crois tu crois il croit nous croyons vous croyez ils croient Falloir ينبغى Il faut Pleuvoir يمطر Il pleut ملحوظة: الفعلان الأخيران لا يصرفان إلا مع الضمير il لانهما أفعال غير شخصية verbs impersomels الكلمات الدالة على زمن المضارع: كل الأيام tous les jours - الآن maintenant - اليوم aujourd’hui chaque: (jour - semaine - mois - année - matin - soir - jeudi) ملحوظة: الضمير on ضمير نكره - مفرد مذكر - ويستخدم للانسان فقط ويصرف معه الفعل كأنه مع الضمير il. أى اسم (مفرد - جمع، مذكر - مؤنث) + الضمير moi = الضمير nous Adel et moi allons au club أى اسم (مفرد - جمع، مذكر - مؤنث) + الضمير toi = الضمير vous Fatma et toi écoutez la leçon Ex: Tout le monde a congé le vendredi. il الضمير = tout le monde كل الناس L’interrogation الإستفهام الإستفهام بــ (هل) له 4 طرق هامة: 1- نبدأ الجملة بــ (هل est-ce que + فاعل + فعل +....... + ؟) مثال: Est-ce que tu es égyptien ? 2- نبدأ الجمل بتقديم الفعل على الفاعل بينهما شرطة صغيرة + ....... + ؟) مثال: Es-tu égyptien ? 3- نبدأ الجملة بالفاعل + الفعل + .... + ؟ مثال: Tu es égyptien ? 4- إذا كان فاعل الجملى إسماً نضع الضمير العائد عليه بعد الفعل مباشرة بينهما شرطة صغيرة + ..... + ؟ مثال: Ali est-il égyptien? إذا كان فعل الجملة منتهى بحرف متحرك، نضع حرف (t) بين شرطتين بين الفعل والضمير العائد على الإسم، مثال: Magda va-t-elle à l’école ? الإجابة على سؤال (هل) 1- إذا كان السؤال مثبت، فى الإجابة المثبتة نستخدم (oui) وفى الأجابة المنفية نستخدم (Non)، مثال: -Vas-tu au club? Oui, je vais au club. Non, je ne vais pas au club ou Non, je vais au théâtre. 2- إذا كان السؤال منفى فى الإجابة المثبتة نستخدم (بلى si) وفى الاجابة المنفية نستخدم (Non)، مثال: Est-ce que tu n’as pas de sœur ? Si, j’ai une sœur. Non, je n’ai pas de sœur. مما سبق نستنتج الآتى: 1- إذا كانت الإجابة بــ (oui) يكون عليها السؤال بــ (هل) مثبت فقط، مثال: Oui, nous allons au stade. Est-ce que vous allez au stade ?. 2- إذا كانت الإجابة بــ (Non) وكان النفى بــ (ne - pas) يكون عليها السؤال بــ (هل) مثبت أو منفى، مثال: Non, je n’aime pas le tennis. Est-ce que tu aimes le tennis ? Ou Tu n’aimes pas le tennis ? 3- إذا كانت الإجابة بــ (Non) ولم يوجد فى الجملة (ne - pas) يكون عليها السؤال بــ (هل) مثبت والعكس ، مثال: Non, je vis au caire. Vis-tu à Alexandrie ?. 4- إذا كانت الأجابة بــ (si) يكون عليها السؤال بــ (هل) منفى فقط، مثال: Si, j’ai des amis. Est-ce que tu n’as pas d’amis ?. ضمائر الإستفهام 1- (من Qui) للسؤال عن الفاعل أو المفعول به المباشر (عاقل) مفرد أو جمع بنوعيه، مثال: Samia explique la leçon. Qui explique la leçon ?. Je connais Hoda et Adel Qui connais-tu? للسؤال عن المفعول به المباشر (عاقل فقط) مفرد أو جمع بنوعيه: A qui إلى من chez qui عند من Avec qui مع من de qui عن من Je parle à Mona. Aqui parles-tu ?. Nous allons chez nos amis. Chez qui allez-vous ? Il parle de ses amis. De qui parle-t-il ? Ali joue avec Magdi. Avec qui joue-Ali ?. 2- (ما - ماذا ce qui Qu' est-) للسؤال عن فاعل غير عاقل غير مفرد أو جمع بنوعيه، مثال: Le train roule vite. Qu’est-ce qui roule vite ? Le tableau est noir. Qu’est-ce qui est noir ? 3- (ما - ماذا (Qu' est-ce que ) = Que للسؤال عن مفعول به مباشر غير عاقل مفرد أو جمع بنوعيه، مثال: - Nous lisons les journaux. Qu’est-ce que vous lisez ? Ou Que lisez-vous? Je regarde la télévision. Qu’est-ce que tu regardes ? Ou Que regardes-tu ?. 4- (ماذا تفعل Qu est-ce que+ faire) Nous étudions. Qu’est-ce que vous faites? Ou Que faites-vous? 5- (للسؤال عن المفعول به غير المباشر غير العاقل مفرد أو جمع بنوعيه) Avec qui بأى شئ A quoi فى أى شئ De quoi عن أى شئ En quoi من أى شئ Je pense à mes examens. Aquoi penses-tu ?. J’écris avec un stylo. Avec quoi écris-tu ?. La porte est en bois. En quoi est la porte ? 6- للسؤال عن النوع نستخدم (ما - أى Quel) ولها أربعة أشكال: (جمع مؤنث Quelles) مفرد مؤنث Quelle جمع مذكر Quels مفرد مذكر Quel): Le vendredi, je vais au club. Quel jour vas-tu au club ? Nous mangeons des bananes. Quels fruits mangez-vous ? Je préfére le vert. Quelle couleur préféres-tu ?. Hoda porte de longues robes. Quelles robes porte Hoda ?. كلمات الإستفهام إذا جاءت كلمة ( est-ce que ) بعد أى أداة استفهام فإنها لا تغير معنى الكلمة ولكن نركب الجملة كالمعتاد (فاعل + فعل +... +؟) وإذا لم توجد فإننا نقدم الفعل على الفاعل بينهما شرطة صغيرة +.... +؟. 1-où أين - d’ou - par où (للسؤال عن المكان) بأى مكان Je vis au Caire. Où est-ce que tu vis ? Je viens de Paris. D’où venez-vous ? Je passe par le théâtre pour aller à l’école? Comment- 2 ما كيف للسؤال عن - Je vais bien, merci. (La santé (الصحة Comment allez-vous ? - Je m’appelle Ali. (Le nom (الإسم Comment t’appelles-tu ? - L’école est grande et propre. (L’adjectif (الصفة Comment est l’école ?. - Nous allons à l’école en taxi. (Le moyen لطريقة المواصلات) comment allez-vous à l’école ?. - Pourquoi (لماذا) (le but) أو الهدف (la cause) وهى للسؤال عن السبب 1- عند الإجابة على سؤال الهدف نستخدم حرف الجر (pour) + فعل فى المصدر، مثال: Pourquoi vas-tu au restaurant ? Je vais au restaurant pour manger. Pourquoi allez-vous à l’école ? Nous allons à l’école pour apprendre. 2- عند الإجابة على سؤال السبب نستخدم إحدى هاتين الكلمتين (لأن car = parce que) + جملة كاملة، مثال: Pourquoi est-ce que Mona ve chez le médecin ?. Mona va chez le médecin parce qu’elle est malade. 3-مما سبق نستنتج أنه إذا كان فى جملة الإجابة هذه الكلمات (car - pour - parce que) يكون السؤال بكلمة (لماذا Pourquoi)، مثال: Je dors parce que je suis fatigué. Pourquoi est-ce que tu dors ? Il sort pour se promemer. Pourquoi sort-il ? Je ne sors pas car il pleut. Pourquoi est-ce que tu ne sors pas ? 4-للسؤال عن الزمن بصفة عامة نستخدم (متى) Quand En hiver, il pleut. Quand est-ce qu’il pleut ? Chaque soir, je sors. Quand sors-tu ? 5-للسؤال عن الزمن بالتحديد نستخدم (فى أى ساعةA quelle heure ) Le film commence à 10 heures du soir. A quelle heure est-ce que le film commence ?. 6-للسؤال عن الثمن بالتحديد نستخدم Combien(بكم) Je paie ma veste 150 livres. Combien paies-tu ta veste ? Ce sac coûte 50 livres. Combien est-ce que ce sac coûte ? ما هو ثمن (وللسؤال عن الثمن أو السعر نستخدم أيضاً Quel est le prix de...? La robe de Mona coûte 80 livres. Quel est le prix de la robe de Mona ?. 7-للسؤال عن العدد أو الكمية نستخدم Combien de(بكم) Je prends trois livres. Combien de livres est-ce que tu prends ?. 8-وللسؤال عن العمر أيضاً نستخدم (أى عمر Quel âge) J’ai 18 ans. Quel âge as-tu ? ou Quel est-ton âge ? 9-للسؤال عن اللون نستخدم (من أى لون) De quelle couleur Mon pantalon est bleu. De quelle couleur est ton pantalon ?. La robe est jaune. De quelle couleur est la robe ? Quelle est la couleur de أيضا 10-وللسؤال عن اللون نستخدم - Ma chemise est blanche. Quelle est la couleur de ta chemise ? ما لون قميصك Quelle est la matière …? En quoi est….? للسؤال عن المادة نستخدم (ما هى المادة) Mon sac est en cuir. Quelle est la matière de ton sac ?. La robe de Mona est en soie . En quoi est la robe de Mona ? للسؤال عن الطقس أو المناخ نستخدم (أى مناخ) Quel temps il fait-? Aujourd’hui, il fait beau. Quel temps fait-il aujourd’hui ?. Hier, il faisait froid. Quel temps faisait-il hier ? Demain, il pleuvra. Quel temps fera-t-il demain ?. |
العلامات المرجعية |
|
|