|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
الحصه الاولى فى التيرم التانى مش هنبدأ بالقواعد لا بمجموعه جمل ترجمه ننشط بيها الزاكره
Translate into English: 1- تنعم مصر بالحريه والديمقراطيه تحت قياده رئيسنا المحبوب2- ستستضيف جنوب افريقيا بطوله كأس العالم هذا العام 3- ممارسه الرياضه تعلمنا قيم واخلاق ومبادئ ومثل عليا 4- تدعو كل الديانات السماويه الى التسامح والمحبه ونبذ العنف 5- ان الاطفال هم امل الامه ومستقبلها واستثمارها البشرى 6- من خلال المراسله نتعرف على عادات وتقاليد الدول الاخرى 7- بعض الناس يؤيدون الهندسه الوراثيه بينما البعض الاخر ضدها 8- يتحتم علينا خلق مجتمع منتج يسوده السلام والحب 9- لقد اصبح العالم قريه صغيره بفضل وسائل الاعلام 10-تستهوينى قراءه القصص البوليسه 11- حصل الفريق القومى المصرى لكره القدم على كأس افريقيا للمره السابعه واسعد كل المصريين Translate into Arabic: تحت قياده... under the leadership of تستضيف host1- It is said that flash floods on and after 18 January left 780 homes totally destroyed. 2- The government has promised to give 25,000 Egyptian pounds compensation to the owners of destroyed homes. 3- We must not pollute the waters of the Nile and keep our environment clean. 4- Reading for all is a national project which helps millions of people everywhere to read freely. 5- The government is setting up great projects to provide employment opportunities for the youth and to increase national income. --------------------------------------------------------------------- مبادئ ... principles التسامح tolerance مراسله correspondence تقاليد traditions الهندسه الوراثيه genetic engineering يخلق create وسائل الاعلام mass media يستهوى appeal to مع تحيات
مستر/ عصام الجاويش مدرس اول اللغه الانجليزيه بمدرسه التل الكبير الثانويه بنات 0182386016
__________________
مستر/ عصام الجاويش معلم خبير لغه انجليزيه بمدرسه التل الكبير الثانويه بنات بمحافظه الاسماعيليه آخر تعديل بواسطة مستر/ عصام الجاويش ، 12-02-2010 الساعة 10:52 PM |
#2
|
||||
|
||||
![]()
مشكور يا باشا على المجهود العظيم
__________________
![]() |
العلامات المرجعية |
|
|