|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]() فن الترجمه الترجمه الى اللغه الانجليزيه فن تحتاج الى جانب حفظالكلمات الى معرفه قواعد كثيره لاغنى عنها وسأشرح هذه القواعد من خلال بعض الجمل تابع معى أولجمله: ------------------------------------------------------------- 1- لقدأثبت الشباب المصرى أنهم قادرون على المساهمه فى صنع التقدم *لكى نترجم هذهالجمله نتبع عده خطوات زى ما بنعمل لما بنحل مسأله (1) نرتب الجمله العربىحسب ترتيب الجمله الانجليزى أى نبدأ بالفاعل ثم الفعل ثم التكمله بقى معروفه خالص يعنى00000 (2) نلاحظ أن الصفهتأتى قبل الموصوف فيكون ترتيب الجمله كالتالى : * المصرى الشباب لقد أثبتأنهم قادرون على المساهمه فى صنع التقدم يعنى ايه : المصرى الشباب The Egyptian youth… (3)"لقد" عاده تترجم have / has إلا أذا كان هناك كلمات داله على أزمنه أخرى مثل كلمهبالأمس التى تدل على الماضى البسيط وغيرها The Egyptian youth have proved (4)كلمه (أنهم) هى أصلا كلمتين (أن) و (هم) لاحظ ترجمه مايلى : )إن) التى تأتى أول الجمله مثل : إن مصر مهد الحضاره/ لاتترجم ( أن) التى تأتى وسط الجمله وبأنى بعدها إسم أو ضمير تترجم that ولاحظ أن بعد that تأتى جمله كامله (أن +فعل) مثل : أربد أن أشاهد التلفاز ((تترجم to: )إن +فعل) مثل : إن تذاكر تنجح * هذه تدل على الشرط ولذلكنترجمهاIf The Egyptian youth have proved that (5) تذكر بعد that تأتى جمله أين الفاعل؟ الفاعل كلمه : هم The Egyptian youth have proved that they (6)بعد الفاعل نضع الفعل فأين الفعل بعد كلمه "هم" ؟ الجواب:لايوجد فعل لان هذه جمله اسميه ليس بها فعل/ طب نعمل إيه؟ بسيطه استخدم v. to be The Egyptian youth have proved that they are able to contribute to (7)لاحظ ترجمه الاسم المشتق من الفعل مثل (القراءه) مشتقه من (يقرأ) نأتىبمصدر الفعل (يقرأ read) ونضيف له ing فتصبح القراءه reading يصنع make صنع making (8) مش كل فعل برضه أخره to يجى بعده المصدر إزاى الكلام ده؟ أيوه فى أفعال تنتهى ب to ويأتى بعدها فعل مضاف إليه -ing مثل : look forward to / object to / contribute to/ The Egyptian youth have proved that they are able to contribute to making progress ومعانا جمله جديده وقواعد جيده اوعوا تزهقوا الجمله بتقول إيه : يمثل تلوث البيئه خطرا كبيرا على صحه سكان المدن نرتب بقى الجمله الاول يا أبطال :
مين يعرب (تلوث البيئه) ؟ انا سامع واحد بيقول ![]() تمام برافو عليك فعلا مضاف ومضاف اليه طب هو احنا هنعرب فى الانجليزى؟ لا طبعا دى قاعده من قواعد الترجمه وهى عند ترجمه المضاف والمضاف اليه اللى : اسم نكره + اسم معرفه نضع the قبل النكره و of بعده عاده تبقى : the تلوث of البيئه The pollution of the environment (11) كلمه (ممثل) ترجمتها إيه؟ ترجمتها actor طب (يمثل) ترجمتها إيه؟ هتقولى act اقولك صح لو كان معتاها (يمثل فيلم او مسرحيه او تمثيليه او حاجه من الحاجات ديه بس دى (يمثل خطر) يبقى ببساطه نترجمها (is) او (represents) ماشى يا أبطال؟ طبعااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اا The pollution of the environment is …………………………………………………………… (12) يلا مين يترجم كلمه : ولد؟ انا سامع واحد بيقولى boy للاسف ترجمتك مش كامله عارف ليه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ خد بقى الحته دى وادعيلى اى اسم مفرد/ معدود/ نكره (زى كلمه ولد) لازم لازم لازم نحط قبله a/ an امتى نحط an؟ نحطها قبل اسم مفرد معدود نكره بادئ بحف متحرك : a, e, i, e, u أو h غير منطوقه An apple../ an hour ………. امتى نحط a؟ قبل اسم مفرد معدود نكره بادئ بحرف ساكن وكذلك لو الكلمه بادئه ب e او u منطوقه (يو) A boy / a girl / a university / a European country (14) ماهو الفرق بين big و great؟ Big كبير / ضحم (غالبا تستخدم مع الاشياء المحسوسه: مدرسه كبيره a big school; حفله كبيره a big party مشكله كبيره a big problem طاقيه كبيره a big hat ولها استخدامات تانيه وتعبيرات بس احنا بتكلم على غالب استخداما تها Great عظيم الشأن/ كبير/ هام (غالبا تستخدم مع الاشياء المعنويه : زى مثلا (فرحه كبيره great joy) وطبعا لها استخدامات كتيره تانيه بس احنا بنتكلم على الشائع من اسخداما تها
وممكن العكس يعنى العربى يكون مثلا 3 كلمات والانجليزى يكون اكتر واحد من اهم one of the most important بعض من اهم some of the most important (نرجع للجمله اللى نسيناها دى : تلوث البيئه يمثل كبيرا خطرا على صحه سكان المدن ) The pollution of the environment is a great danger to the health of the inhabitants of cities. ومعانا جمله حديده وقواعد جديده ويلا بينا نترجم : مصر هى امى مصر ترجمتها ايه؟ معروفه Egypt (هى) ترجمتها ايه؟ سامع ناس بتقول she وناس بتقول it (أمى) ترجمتها ايه؟ my mother يبقى الترجمه على بعضها تبقى ايه يابنى؟ تبقى يامستر عصام :Egypt it my mother غلط غلط غلط غلططططططططططططططططططططططططططططططططططططط طب ايه الصح؟ عيش مع القاعد رقم (18) واستمتع الضمير (هو/هى/هم/هن....الخ) لو ما بدأتش بيه ترجمه verb to be يعنى تحط am/ is/ are عاده تبقى الترجمه ايه؟ Egypt is my mother. القاعده رقم (19) --------------- كيف نترجم الكلمه دى (ل) ؟ طب هى دى كلمه؟ وكمان لها ترجمه؟ الجواب : أه (ل) تترجم حسب معناها فى الجمله لاحظ الجمل دى فيهم (ل) ولكن المعنى مختلف: 1- أذهب الى المدرسه لأتعلم مواد دراسيه مختلفه (ل) هنا بمعنى (لكى) وعشان كده هنترجمها to / in order to / so as to I go to school to learn different school subjects. 2- "القراءه للجميع" (لل) دى معناها (من أجل) يبقى نترجمها (for) شوف ترجمه العباره: Reading for All 3- لى عشرون صديقا (ل) بمعنى (املك/ عندى) تترجم have/ has I have twenty friends. 4- الشباب هم العمود الفقرى للأمه ال (ل) معناها هنا (بتاع) يبقى على طول نترجمها of The youth are the backbone of the nation. القاعده رقم (20) * من + صفه + أن : زى مثلا (من الضرورى ان/ من الصعب ان/ من المهم ان ...الخ) تترجم It is +adjective+ for ….to خد عندك الامثله دى:
القاعده رقم (22) لو جاء فعل بعد مفعول مثل (اعطانى هديه اسعدتنى كثيرا) نحط ضمير وصل بينهما عاده He gave me a present that pleased me a lot. أو The present he gave me pleased me a lot. القاعده رقم (23) لاحظوا ترجمه مايلى : * تتمثل فى in the form of * يؤثر تأثيرا سيئا على have/ has a bad effect on *ندين بالكثير ل We owe much to … *...بلعب دورا هاما فى … play(s) an important role in.. *سلاح ذو حدين a double-edged weapon *نعمه ونقمه a mixed-blessing….. * تقف على قدم المساواه مع ... stand(s) on equal footing with *علينا ان نحسن استغلال ... We should make good use of.. * علينا ان تبذل قصارى جهدنا لكى We should do our best to … *تهتم الحكومه اهتماما كبيرا ب The government pays great attention to.. *الحروب تبتلع الاخضر واليابس Wars swallow up the green and the dry. *قدوه a role-model *لرفع مستوى معيشتنا to raise our standard of living *تكلفه المعيشه the cost of living *نحن نعيش فى عصر ال.. We live in the age of …. *يدعو الى call for * يناشد call upon * لترشيد الاستهلاك to rationalize consumption *الامم المحبه للسلام peace loving nations *علينا ان نستغل مواردنا الطبيعيه خير إستغلال We should make the best use of our natural resources. *المال وسيله لغايه وليس غايه فى حد ذاته Money is a means to an end and not an end in itself. *علينا ان نتمسك ب We should stick to … *الهجره الغير شرعيه illegal immigration *مواطنون صالحون good citizens * لصالح / لخير / لمصلحه for the good of * يجب ان يكون هناك There should be ….. *ان من واجبنا ان It is our duty to … *لايمكننا الاستغناء عن We can't do without .. *يجب ان نضع فى الاعتبار ان We should take into consideration that .. *يتحتم علينا ان نضاعف جهودنا لكى We must double our efforts to * تسعى الدوله جاهده لكى The state tries hard to … * لا يمكن ان نتخيل الحياه فى غياب ... We can't imagine life in the absence of .. * لانبالغ عندما نقول ان We don't exaggerate when we say that…. * فى كافه ميادين/ مجالات الحياه in all fields of life *نفقات المعيشه living expenses * مدعم subsidized * دعم subsidy * عقبات obstacles * الاصلاح الاقتصادى economic reform *الفريق القومى المصرى لكره القدم the Egyptian national football team إعداد مستر / عصام الجاويش مدرس أول اللغه الإنجليزيه بمدرسه التل الكبير الثانويه بنات |
#2
|
||||
|
||||
![]()
جزاك الله خيرا ان قدمت موضوع الترجمه الخاص بى
__________________
مستر/ عصام الجاويش معلم خبير لغه انجليزيه بمدرسه التل الكبير الثانويه بنات بمحافظه الاسماعيليه |
#3
|
|||
|
|||
![]()
طبعا مشكور لكن اعتقد انك كان من الواجب تقول ان الموضوع منقول لاننا محملينه من شغل مستر عصام مسبقا
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
شكرا خالص بس ده احنا لازم نكون شاطرين فى النحو
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
حبيبي الغالي وزميلي دراستي الأستاذ المحترم / عصام
السلام عليكم سعدت بالمرور على إسعاماتك في هذا الموقع الممتاز المفيد وكعادتك تعمل على إسعاد وإفادة الآخرين إلى الأمام دائما مع دعواتي لك بالتوفيق والسداد أحمد عبد المحسن زميل دراسة الزقازيق عام 88 لعلك نسيت يا عصام يا ضمراني |
#6
|
||||
|
||||
![]()
موضوع مفيد جدا
جزاك الله كل خير ...
__________________
ومـــا تــوفــيــقــى إلا بالله
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
شكررررررررررر
__________________
احمد محمد ابوبكر عمر طالب بمدرسه صهرجت الصغرى الثانويه المشتركه ![]() |
#8
|
||||
|
||||
![]()
وفوق كل ذي علم عليم
بارك الله فيك وافاض عليك بالمزيد بارك الله فيك وافاض عليك بالمزيد Really Great May Allah Bless and Reward you |
#9
|
|||
|
|||
![]()
i think word files will be more useful,sir
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
thankssssssssssssssssssssssssssssssss
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
الف الف شكر
|
#12
|
|||
|
|||
![]()
جزاكم الله كل خير
|
#13
|
|||
|
|||
![]()
thanks a ;ot
|
#14
|
|||
|
|||
![]()
مشكووووووووووووووووووووور
|
#15
|
||||
|
||||
![]()
بارك الله فيكم وجزاكم خيرا
__________________
![]() ![]() * سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم *
|
العلامات المرجعية |
|
|