|
المنتدى الأكاديمي للمعلمين ملتقى مهني أكاديمي متخصص للأساتذة الأفاضل في جميع المواد التعليمية (تربية وتعليم & أزهر) |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]()
a) It's time (for us) to go. .)
b) It's time we went. (.) |
#2
|
|||
|
|||
![]()
يُستخدم التعبير It's time + Subject + past subjunctive/unreal past وكذلك، It's time (for someone *often*) [to + infinitive]/[to-infinitive]/[to + base verb]
للتعبير عن شيء يجب/ينبغي ان يحدث في الوقت الحالي ولا يوجد اختلاف في المعني -كلاهما بمعني "حان الوقت ان/لكي" - بين الصيغتين ولكن الفرق يكمن في : 1- شيوع الاستخدام و في ذلك اعتقد -كما يقول البعض- ان استخدام المصدر اكثر شيوعا عند الحديث . 2- ان عند استخدام المصدر يمكن ان تشير الجملة الي المتحدث و السامع كلاهما او السامع وحده دون ذِكر العبارة for us/you هذا كل ما اعلم والله اعلي واعلم . ![]() Mr.Khaled Mohammed Zalat
__________________
من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة. لا تنسوني من صالح دعائكم..Mr.Khalid Zalat |
#3
|
|||
|
|||
![]()
اليك منى كل احترام وتقدير شكرا [
دعنا عزيزى نرى الفرق a) It's time (for us) to go. (The time has now arrived for us to go; the correct time has arrived.) b) It's time we went. (We should probably have left before this; it's a little late.) |
العلامات المرجعية |
|
|