|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#8
|
||||
|
||||
![]()
انا كتبت السؤال ده حتى نتفادى فى مناقشتنا كلمة فاعل
العربى دخل على الانجليزى كلمة subject ليس معناها فاعل الا فى الجملة الـ active لان كلمة فاعل فى اللغة العربية معناه ( من قام بالفعل ) أما كلمة subject فى اللغة الانجليزية معناه :Grammar. The noun, noun phrase, or pronoun in a sentence or clause that denotes the doer of the action or what is described by the predicate. يعنى ليس بالضرورة من قام بالفعل تعالوا نثبت الكلام ده ..... انظر الى الجمل القادمة : I know much (active ). I was informed of what happened ( passsive ) . I had my room painted ( causative ) . الضمير ( I ) فى الثلاث جمل يسمى subject فى الجملة الاولى هو من قام بالفعل وفى الجملة الثانية من تم عليه الفعل وفى الجملة الثالثة ليس له علاقة بالفعل علشان محدش يقول فاعل وخلاص وحضرتك عارفنى يا استاذ طارق انا فى العلم ما بهرجش ويا ريت حضارتكم تبصوا على الرابط ده http://www.answers.com/topic/subject-grammar و بعدين الاستاذ ايمن ماردش عليا والاستاذ احمد الهلالى تفادانى والعزيز / استاذ طارق افتكرنى بهزر طب انا مش داخل تانى هنا ...... ههههههههههههه
__________________
![]() ALIVE
|
العلامات المرجعية |
|
|