|
حي على الفلاح موضوعات وحوارات ومقالات إسلامية |
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#31
|
||||
|
||||
![]()
شكرااااااااااا ع المرور الجميل فتاه الاسلام
__________________
![]() Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted |
#32
|
||||
|
||||
![]()
شكرا فتاة الاسلام انك قدرتي تتقبلي و تفهمي وجهة نظري
__________________
النفس تبكي على الدنيا وقد علمت *** أن السعــادة فـيها تـرك ما فيهـا لا دار للمرء بعد المــوت يسكنهـا *** الا التــي كان قبل المـوت بانيها فـإن بنـــاها بخيـر طـاب مسكنـــه *** وإن بناهــــا بشـر خـاب بانيهـــا أمـــوالنا لذوي الميراث نجمـعــها *** وبيـوتـنـا لخــراب الدهر نبنيــهـا
|
#33
|
|||
|
|||
![]()
سوري يا بيسو احنا مش بنفهم احنا نؤمن بوحدانية الله يبأى مالنا بالالهه دي يعني قولي
هقولك كلمة وبس انا وعبد اللطيف نصحنا وانتا حر انا لو مشرف كنت حذفته انا دارس لغة يا حبيبي الاخ بلال كلمة god مش تساوي في معناها allah واسأل فيها او اقرأ القرأن بالانجليش والفرنساوي زيي وتعاله يا بسام يا رشوان اتكلم ثانيا بسم الله الرحمن الرحيم بالانجليش بنكتبها ازاي يا علامه اكتبهالي كاملة |
#34
|
||||
|
||||
![]()
الأخ عبد اللطيف
انا مكنتش بفتي انا بقول ان بسام قصده الكلمات دي مش معناها الله الكلمات دي معناها اله وانا مش عارف بالظبط صح كده ولا غلط و برضه مش عارف كلامك ده صح ولا غلط (ان الكلمات دي معناها الثالوث المقدس) انا كان كل كلامي توضيح وجهة نظر الطرفين الأخ محمد البري لو قريت كلامي تاني مش هتلاقيني بقول ان god معناها allah ده انت هتلاقيني بقول عكس كده خالص انا بقول ان الله هو allah بكل اللغات و الكلمات دي كلها ترجمة لكلمة الإله مش الله و اذا كنت بتوجه كلامك اللى ف الآخر بتاع علامة ده ليه فأولا شكرا ع التريقة و ثانيا ترجمتها in the name of allah, most gracious, most merciful و هو ده قصدي و الله ان الله مينفعش تترجم god وع العموم انا عندي قواميس ياما و هشوف فيها المكتوب بالظبط
__________________
النفس تبكي على الدنيا وقد علمت *** أن السعــادة فـيها تـرك ما فيهـا لا دار للمرء بعد المــوت يسكنهـا *** الا التــي كان قبل المـوت بانيها فـإن بنـــاها بخيـر طـاب مسكنـــه *** وإن بناهــــا بشـر خـاب بانيهـــا أمـــوالنا لذوي الميراث نجمـعــها *** وبيـوتـنـا لخــراب الدهر نبنيــهـا
|
#35
|
|||
|
|||
![]()
حبي انا بقول لبسام رشوان واعتقد اسمك مجاش في الحوار وانتا قلت بسم الله الرحمن الرحيم صح
هاتهالي بالفرنساوي بالمرة ووضح للامور الترجمة اصل بسام بيه دارس لغات العالم 2700 الحية |
#36
|
||||
|
||||
![]()
-------------------------------------------------------------------------------------
انا هاكتب دلوقتي الكلام الموجود ف القواميس و هسيب لكم الحكم لإن انا زي ما قولت مش مع اي طرف لإني معرفش الصح و كلامي ده كان لتقريب وجهات نظر ليس إلا 1- Longman active study dictionary page no. 288 1) the being who muslims, christians and jews pray to 2) a BEING who is believed by to have some power over part of nature or the world : the god Krishna 3) someone or something that is given too much importance : science became their god. -------------------------------------------- 2- oxford advanced learner's dictionary of current english page no.377 god 1) being regarded or worshipped as having power over nature and control over human affairs : Cupid the god of love , the god of sea, ...etc. 2) the supreme being , cretor and ruler of the universe. الكلام ده هو اللى مكتوب ف القاموسين دول بالحرف الواحد و احكموا انتم عليهم مع العلم ان كلمة allah موجودة لوحدها في كلا القاموسين في مكانها من حرف الـ a <div class='quotetop'>إقتباس(محمد البري @ Aug 20 2006, 03:18 PM) [snapback]195935[/snapback]</div> اقتباس:
__________________
النفس تبكي على الدنيا وقد علمت *** أن السعــادة فـيها تـرك ما فيهـا لا دار للمرء بعد المــوت يسكنهـا *** الا التــي كان قبل المـوت بانيها فـإن بنـــاها بخيـر طـاب مسكنـــه *** وإن بناهــــا بشـر خـاب بانيهـــا أمـــوالنا لذوي الميراث نجمـعــها *** وبيـوتـنـا لخــراب الدهر نبنيــهـا
|
![]() |
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|