|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]()
انا بقى فى الترجمه بتاعة dialoge of cultures قرأتا dialouge culture فا ترجمتها ثقافة الحوار بس باقى الجمله ماشيه تمام كده هنقصها كلها لان المضمون اختلف ولا ؟
و التعبير معرفتش اكتب عن الفيس كتبت مقدمه و خاتمه حلوه عن الفيس و اتكلمت عن الثوره هنقص كل درجة التعبير ولا |
#2
|
|||
|
|||
![]()
?????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
يعنى انت زعلان انك قرأتها صح؟ |
#4
|
|||
|
|||
![]()
اطمنى ان شاء الله هيعدوها فى موضوع الترجمة لان الجملة دى كلــــــــــــــها عليها درجة فمش معقول هينقصوكى تمن درجة مثلا
![]() و بالنسبة للفيس بوك اهم حاجة التنظيم و كدا و ان شاء الله بالكتير اوى هتنقصى نص اطمنى ان شاء الله خير |
#5
|
|||
|
|||
![]()
هتنقصي سدس
هههههههههههههههههه |
#6
|
|||
|
|||
![]()
على فكره ثقافة الحوار غلط المفروض حوار الثقافات صباح الفل ولا ايه رأيك .
|
#7
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]()
هههههههههههههههههههههه ماشى مقبوله التريقه دى
طيب يا ريت فعلا انقص سدس درجه ![]() |
#9
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
كده بقى هيعتبرونى مش كاتبه عن الموضوع ولا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ آخر تعديل بواسطة Huda Mohammed 2010 ، 29-06-2011 الساعة 12:05 AM |
#10
|
|||
|
|||
![]()
لا اللي انتي عملتيه هو الصح و اكيد اخدت الدرجة النهائية
|
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع |
انواع عرض الموضوع | |
|
|