|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#3
|
|||
|
|||
![]()
lovelyheart تمام
الموضوع ممكن يتبسط اكتر وبالعربى كمان بالعربى بص كده للاسم على فى الثلاث جمل على يذهب للمدرسة Ali geht zur Schule ازور على ich besuche Ali اذهب مع على ich gehe mit Ali بالعربى على عاقل وقع فى الاولى فاعل وفى الثانية مفعول به وفى الثالثة اسم مجرور تعالى للالمانى هتجد نفس الكلام فى الاولى على فاعل نسميه فى الالمانى Nom نسال عنه ب Wer فى الثانية على مفعول نسميه فى الالمانى Akk نسال عنه ب Wen فى الثالثة على مجرور نسميه فى الالمانى Dat نسال عنه ب Mit wem مع من؟ طيب امتى كنا نقول Wem فقط لو الاسم المجرور جاء بدون حرف جر كأن ياتى بسبب فعل (وهذه ليست موجودة فى العربى ان اسم يجر بفعل ) Ich helfe meiner Mutter Wem hilfst du? اما du فهو ضمير بمعنى انت يختلف شكله من حالة اعرابية لاخرى على نفس الجمل السابقة ساحذف على واضع ضمير انت انت تذهب للمدرسة du gehst zur Schule ازورك انت ich besuche dich اذهب معك انت ich gehe mit dir الفعل النعكس فعل ياتى معه ضمير منعكس(يعود على الفاعل وبالتالى الفاعل هو نفسه المفعول ) والضمير المنعكس sich يتغير حسب الفاعل فى الجملة يرتدى Sich anziehen ich ziehe mich schnell an Ali zieht sich schnell an والله الموفق |
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع |
انواع عرض الموضوع | |
|
|