#3
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
انا مش بتاع انجليزي صحيح بس النص في الانجليزي كان كدا Variables are separated from each other’s by )& vbCrLf &(.g
The symbol (&) is used to perform the concatenation of texts. دا الكتاب الانجليزي انا مبعرفش عادي مش الوحيد اللى ما بيعرفش الاساتذة اللى بتعرف وتفضلت بحل الامتحان وسألتهم على الخاص انت غيرت النموذج بتاعك ليه من صح الى خطأ لم يجيب فقط ( لض.....) فين كلمة ربط يا ناس فين كلمة ربط كمان مرة فين كلمة ربط الموجود كلمة separated وكلمة perform the concatenation انا اعرف ان الفترة اللى ظهر فيها الكتاب كان فيه فساد اداري زي اي فترة بس اللى انا متاكد منه ان الفساد مش حيوصل للترجمة يعنى اللى ترجم عارف كويس اوي ترجمة كلمة ربط شوف يا مؤمن ترجمة الامتحان محل الاعتراض وان لا فرق بين الربط والفصل في الترجمة العربية حيث الكلمة تم الاستعانة بها بالكتاب العربي مرة فصل ومرة لربط بس الانجليزي استعان مرة بفصل ومرة perform the concatenation اللي هي مش ربط مش ربط مش ربط مفيش ربط مفيش ربط مفيش ربط ترجمة الامتحان شال كلمة perform اللى هي مش ربط اساسا وكمان لها مكمل concatenation وحط كلمة separated اصبحت كدا separate the concatenation of مين يترجم
__________________
|
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|