اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مدرس علي ما تفرج
كلمات جميلة تعكس قدرة خاصه في تذوق الكلمة
ولكن لي عتب فعنوان موضوعكم هذا يتشابه مع طرح لي في نفس هذا القسم
وكما تعودنا في عالم الكلمة ربما تتشابة الافكار وتتوارد الخواطر ولكن تبقي العناوين بلا تشابة
فالعنوان يدل علي طرح صاحبة وملكيتة الفكرية تبدأ بالعنوان
فهل كانت صباح الخير مولاتي مقدمة لما سيأتي بعدة ؟!!
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضياء الدين سعيد
أشكرك أخي العزيز
ولكن بالنسبة لموضوع القصيدة
فلن أقتبس منك ولكني كتبت قصيدة تسمى صباح الخير مولاتي
وأردت أن أحدث صاحبة قلبي بمساء الخير
لم أقتبس منك وإن كان هناك تشابه في العنوان لكن الموضوع يخلتلف
لك مني كل تحياتي
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين20
حلوة بجد بيعجبنى اسلوب النداء
وده بالذات ايا
شكلك بتتغنى بالمساء 
بس ليه التشابه فى الاسماء اصلا؟
تحب احكم واقول مين اسلوبه اقوى؟
تحياتى عالخاطرة
بس ياريت بلاش تشابه العناوين
على فكرة اسلوبكم مختلف
حضرتك تقريباا قافيه وبتتغنى بالاسلوب
وده هايل فى حد ذاته
احييك عليه
ومحمود
بيختار كلماته بعنايه وبيبنى على بعض
اسلوبه هايل والاحلى انها طويله وبتحكى بتنوع
ختاما
تحياتى للمبدعين حتى ولو تشابهة العناوين
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضياء الدين سعيد
شكراً يا لوجين
إن تغنيت بكلماتي
فتلك هي أشواقي
وإن رسمت أهاتي
فيشدو الطير صرخاتي
تشابه العنوان يأتي بغير العمد
فالتشابه موجود ولكن المحتوى يختلف إختلاف كلي
شكراً لك
تحياتي
|
يقول الجاحظ في كتابه (الحيوان) الجزء الثاني مقوله مشهورة وهي في روعة الجمال ألا وهي : " المعاني مطروحة في الطريق يعرفها العجمي والعربي , والحضري والبدوي , والقروي والمدني وإنما الشأن في إقامة الوزن وتخير اللفظ وسهولة المخرج وكثرة الماء , وفي صحة الطبع وجودة السبك فإنما الشعر صناعة وضرب من النسج وجنس من التصوير "
ونحن كما يقول روبرت شولز في كتابه (السيمياء والتأويل) ترجمة سعيد الغانمي : " لسنا أحرارا في صنع المعنى ، بل أحرار في العثور عليه باتباع الطرق الدلالية والنحوية والتداولية المختلفة التي تخرجنا من نطاق كلمات النص ، أي أننا لا نستطيع أن نضفي أي معنى نشاء على النص ، بل إننا نستطيع أن نضفي عليه كل المعاني التي نستطيع ربطها بالنص عن طريق الشفرة التأويلية"