|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل تؤيد تثبيت هذا الموضوع | |||
جدا وبشدة |
![]() ![]() ![]() ![]() |
8 | 80.00% |
نعم |
![]() ![]() ![]() ![]() |
2 | 20.00% |
مش فارقة معايا |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
لأ |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
إستطلاع متعدد الإختيارات. المصوتون: 10. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
[نتظار المزيد من الأسئلة من اعزائنا الطلاب
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
)amer gave his friend (cold -worm-hot-cool )welcome
2)we some times take a(trip - picnic -journey -travel(on the sea when we go to the beach rewrite 2)somepeople like silent places (silence) |
#3
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
اقتباس:
Amer gave his friend a hot welcome عمر اعطى صديقه ترحيب حار حيث ان worm معناها دودة الا ان كنت تقصد warm دافئ فهي هنا هي الاصح لانها تعبر عن المشاعر البشرية اما cool وcold فمعناهم بارد وهو لا يتماشي مع الجمله حيث انهم اصدقاء we sometimes take a journey on the sea when we go to the beach اسخدمنا journey لانها رحلة طويلة وتكون بواسطة مركبة(سيارة-طائرة) اما Picnic فهي نزهة خلوية وtrip هي رحلة قصيرة وتأتي عادة كرحلة عمل He is in a business trip in London. اما travel فهي اما فعل تاتي بمعني الانتقال او الارتحال I am going to travel from place to another او صفة مثل travel agent وكيل سفريات ..... فلا تصلح في هذه الجملة silence place is liked from some people المكان الهادئ محبب من بعض الناس |
#4
|
|||
|
|||
![]()
عندي سؤال على ضمائر الوصل؟
(.Sally is clever.I borrowed Sally's pen (Whos |
#5
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
او Sally is clever whose pen was borrowed سالي ماهرة والتي قلمها أُ ستعير(مبني للمجهول) او Sally is clever whose pen was borrowed by me.سالي ماهرة والتي قلمها أُ ستعير من قبلي(مبني للمجهول) مع خالص شكري محمد |
#6
|
|||
|
|||
![]()
ارجو الرد على السؤال
|
#7
|
||||
|
||||
![]()
thank you
انا عايزه اجابه السؤال ده لو سمحتم the strange sea was named after.................. انا قولت the professor find it بس المستر قالnamed liden brock sea مش عارفه انهو الصح |
#8
|
|||
|
|||
![]()
the strange sea was named after professor Lidenbrock
|
#9
|
||||
|
||||
![]()
بصي يا قطوطة
الفكرة كلها ان كلمة named after مقصود بيها "سمي على اسم" أو " سميت عموما" ولكن كلمة after ليست هنا بمعني بعد so the naswer sure is Liden Brock Sea مع مراعاة كتابة الحروف كابيتال |
#10
|
||||
|
||||
![]()
ثانكيو يا مستر
|
#11
|
||||
|
||||
![]()
نيفر مايند
Never Mind or with chatting language NM |
العلامات المرجعية |
|
|