مشاهدة النسخة كاملة : ياريت استاذ يحل الجملة دي
Super Teacher 08-03-2011, 11:08 AM Find the mistake
She announced the winner of the competition to an excited audience
انا بقول الخطأ في an وتصبح the لأن كلمة audience في صيغة الجمع والله أعلم.
ArabianPDA 08-03-2011, 11:17 AM Find the mistake
She announced the winner of the copetition to an excited audience
انا بقول الخطأ في an وتصبح the لأن كلمة audience في صيغة الجمع والله أعلم.
اولا انت كاتب competition غلط
ثانياً شيل an لان audience صح
لانها جايه من audition الي بتستعمل في المسابقات زي XFactor
Mr. Ayman Osman 08-03-2011, 11:20 AM Find the mistake
She announced the winner of the copetition to an excited audience
انا بقول الخطأ في an وتصبح the لأن كلمة audience في صيغة الجمع والله أعلم.
She announced the winner of the competition to an excited audience
ArabianPDA 08-03-2011, 11:23 AM She announced the winner of the competition to an excited audience
اظن ان هو الي ناقلها غلط
لكن لو هيا كده يبقي تعديل الكلمه ل competition فقط
ArabianPDA 08-03-2011, 11:27 AM برضه an غلط زي ما قلت ف الاول
"Audience" is uncountable noun, its meaning is plural. It is used with the meaning "a group of listeners or readers", like the word "people". Nobody uses "peoples"
Super Teacher 08-03-2011, 11:28 AM اظن ان هو الي ناقلها غلط
لكن لو هيا كده يبقي تعديل الكلمه ل competition فقط
شكرا على ردودكم السريعة وفعلا انا كتبتها خطأ إنما في السؤال مكتوبة صح. وأظن أن الخطأ فعلا في an
ولا ايه رأي حضراتكم؟
Super Teacher 08-03-2011, 11:29 AM برضه an غلط زي ما قلت ف الاول
Thank u Mr
ArabianPDA 08-03-2011, 11:35 AM شكرا على ردودكم السريعة وفعلا انا كتبتها خطأ إنما في السؤال مكتوبة صح. وأظن أن الخطأ فعلا في an
ولا ايه رأي حضراتكم؟
اعتقد
بس خش هنا (http://www.thanwya.com/vb/9F0CEED81139F932A35757C0A965958260)
من اصحاب اللغه كاتبين قبلها an
معرفش
ممكن يكون declared ادق شويه مش announce
والله اعلم
ArabianPDA 08-03-2011, 11:36 AM Thank u Mr
انا مش مستر
بص اسأل استاذك عن الاجابه الادق
لاني محتار ليه التايمز حطت an قبلها
Mr. Ayman Osman 08-03-2011, 11:38 AM Find the mistake
She announced the winner of the competition to an excited audience
انا بقول الخطأ في an وتصبح the لأن كلمة audience في صيغة الجمع والله أعلم.
audience /ˈɔːdiəns/ nounThe audience applauded loudly.Both shows encourage audience participation.I've never performed this before an audience.The audience was getting restless.When he came on stage the audience went crazy. Word partners for audience be in the audience • a member of the audience reach an audience • sth's target audience • a wide audience audience n GROUP audience /ˈɔːdiəns/ noun1 GROUP [group] the people who sit and watch a performance at a theatre, cinema, etcThere were a lot of children in the audience.
Mr. Ayman Osman 08-03-2011, 11:40 AM reach an audience • sth's target audience
ArabianPDA 08-03-2011, 11:40 AM http://www7.0zz0.com/2011/03/08/09/186003411.jpg
ArabianPDA 08-03-2011, 11:47 AM reach an audience • sth's target audience
ساعتها زي برضه ما حطيت في الصوره الي حاطتها
يبقي declared بدل announce
بس غريبه برضه
شوف دي
http://www13.0zz0.com/2011/03/08/09/883239973.jpg
Super Teacher 08-03-2011, 12:00 PM مش فاهم حاجة معذرة
ArabianPDA 08-03-2011, 12:34 PM مش فاهم حاجة معذرة
الجمله منطقياً صحيحه
وده من مصادر اجنبيه "من اهل اللغه"
وده وضحته من الصور دي
http://www7.0zz0.com/2011/03/08/09/186003411.jpg
بمعني ان an قبل excited صح
http://www13.0zz0.com/2011/03/08/09/883239973.jpg
وannounce صح
فالحل مفيش غير تحويل an ل the
mr.ahmedabdelwahed 09-03-2011, 05:37 AM الجمله منطقياً صحيحه
وده من مصادر اجنبيه "من اهل اللغه"
وده وضحته من الصور دي
http://www7.0zz0.com/2011/03/08/09/186003411.jpg
بمعني ان an قبل excited صح
http://www13.0zz0.com/2011/03/08/09/883239973.jpg
وannounce صح
فالحل مفيش غير تحويل an ل the
Announce and declare can often be interchanged, in the sense of making known officially or clearly stated:
Peter announced that he was going to live in Australia.
Shelia declared she was never going to eat in that restaurant again.
Announce can be used when someone’s arrival is proclaimed, this is usually in a formal situation:
The head waiter announced the arrival of the Lord Mayor.
The presenter announced the next act in the show.
Declare is used in other ways as well; a country declares war on another or the police can declare war on criminals:
The police have declared war on the local drug dealers.
However we announce a cease fire in a war:
The two sides in the conflict have announced a cease fire over the Christmas period.
When we pass through customs at an international airport, we are asked if we have anything to declare:
Mary claimed to have nothing to declare, but the customs officer found she was carrying sixty Swiss watches.
In law somebody can declare him or herself innocent:
Jane declared she was innocent of all the crimes she was accused of.
Likewise the judge can declare someone incompetent if he or she is considered not fit to give testimony.فالحل مفيش غير تحويل an ل the
Super Teacher 09-03-2011, 07:18 AM Thank u for u all
yousif1 16-04-2011, 04:01 AM طبعا زمن الجمله سليم ( فى الماضى )
yousif1 16-04-2011, 04:03 AM يريت نكون هاديين جدا واحنا بنحل جمل زى كدا
|