|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Find the mistake She announced the winner of the competition to an excited audienceانا بقول الخطأ في an وتصبح the لأن كلمة audience في صيغة الجمع والله أعلم. |
#2
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
اولا انت كاتب competition غلط
ثانياً شيل an لان audience صح لانها جايه من audition الي بتستعمل في المسابقات زي XFactor
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#3
|
|||
|
|||
![]()
She announced the winner of the competition to an excited audience
|
#4
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#5
|
||||
|
||||
![]() برضه an غلط زي ما قلت ف الاول
اقتباس:
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#6
|
||||
|
||||
![]() |
#7
|
||||
|
||||
![]() انا مش مستر
بص اسأل استاذك عن الاجابه الادق لاني محتار ليه التايمز حطت an قبلها
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#8
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
ولا ايه رأي حضراتكم؟ |
#9
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
اعتقد
بس خش هنا من اصحاب اللغه كاتبين قبلها an معرفش ممكن يكون declared ادق شويه مش announce والله اعلم
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#10
|
|||
|
|||
![]()
audience /ˈɔːdiəns/ nounThe audience applauded loudly.Both shows encourage audience participation.I've never performed this before an audience.The audience was getting restless.When he came on stage the audience went crazy. Word partners for audience be in the audience • a member of the audience reach an audience • sth's target audience • a wide audience audience n GROUP audience /ˈɔːdiəns/ noun1 GROUP [group] the people who sit and watch a performance at a theatre, cinema, etcThere were a lot of children in the audience.
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
reach an audience • sth's target audience
|
#12
|
||||
|
||||
![]() ساعتها زي برضه ما حطيت في الصوره الي حاطتها
يبقي declared بدل announce بس غريبه برضه شوف دي ![]()
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#13
|
||||
|
||||
![]()
مش فاهم حاجة معذرة
|
#14
|
||||
|
||||
![]() الجمله منطقياً صحيحه
وده من مصادر اجنبيه "من اهل اللغه" وده وضحته من الصور دي ![]() بمعني ان an قبل excited صح ![]() وannounce صح فالحل مفيش غير تحويل an ل the
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
#15
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
Announce and declare can often be interchanged, in the sense of making known officially or clearly stated: فالحل مفيش غير تحويل an ل the
Peter announced that he was going to live in Australia. Shelia declared she was never going to eat in that restaurant again. Announce can be used when someone’s arrival is proclaimed, this is usually in a formal situation: The head waiter announced the arrival of the Lord Mayor. The presenter announced the next act in the show. Declare is used in other ways as well; a country declares war on another or the police can declare war on criminals: The police have declared war on the local drug dealers. However we announce a cease fire in a war: The two sides in the conflict have announced a cease fire over the Christmas period. When we pass through customs at an international airport, we are asked if we have anything to declare: Mary claimed to have nothing to declare, but the customs officer found she was carrying sixty Swiss watches. In law somebody can declare him or herself innocent: Jane declared she was innocent of all the crimes she was accused of. Likewise the judge can declare someone incompetent if he or she is considered not fit to give testimony.
__________________
![]() |
العلامات المرجعية |
|
|