الكبير 7777777
05-03-2008, 12:58 AM
Le passe récent
الماضي القريب
يتكون الماضي القريب من
(venir”au présent”+de+infinitif)
Ex- Partir
Je viens de partir - nous venons de partir
Tu viens de partir – vous venez de partir
Il vient de partir – ils viennent de partir
Ex - Le train vient de partir à l’instant
Ex – Il vient d’arriver de paris il ya une heure
يعتبر فعل “venir “ هنا فعل مساعد, لا يستعمل بمعناه الأصلي
في حالة الفعل الضميري Ex- Je viens de me promener avec Ali * في حالة النفي ينفي الفعل المساعد فقط
Ex – Non, il ne viens pas d’arriver de paris
Ex – Non, je ne viens pas de me promener
بالنسبة لضمير المفعول يوضع قبل فعله وليس قبل الفعل المساعد “venir
Ex – Il vient de regarder les monuments
- Il vient de les regarder
l’emploi
يستخدم ليعبر عن حدث وقع منذ فترة قصيرة أو حين نريد أن نقول توا,,,,
يعرف من التعبيرات آلاتية (مدة زمنية بسيطة +il ya ) àl’instant ,
ليس لهذا الزمن شواذ
مع ارق امنياتى
استاذ / محرم عطاالله
الماضي القريب
يتكون الماضي القريب من
(venir”au présent”+de+infinitif)
Ex- Partir
Je viens de partir - nous venons de partir
Tu viens de partir – vous venez de partir
Il vient de partir – ils viennent de partir
Ex - Le train vient de partir à l’instant
Ex – Il vient d’arriver de paris il ya une heure
يعتبر فعل “venir “ هنا فعل مساعد, لا يستعمل بمعناه الأصلي
في حالة الفعل الضميري Ex- Je viens de me promener avec Ali * في حالة النفي ينفي الفعل المساعد فقط
Ex – Non, il ne viens pas d’arriver de paris
Ex – Non, je ne viens pas de me promener
بالنسبة لضمير المفعول يوضع قبل فعله وليس قبل الفعل المساعد “venir
Ex – Il vient de regarder les monuments
- Il vient de les regarder
l’emploi
يستخدم ليعبر عن حدث وقع منذ فترة قصيرة أو حين نريد أن نقول توا,,,,
يعرف من التعبيرات آلاتية (مدة زمنية بسيطة +il ya ) àl’instant ,
ليس لهذا الزمن شواذ
مع ارق امنياتى
استاذ / محرم عطاالله