|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Le passe récent
الماضي القريب يتكون الماضي القريب من (venir”au présent”+de+infinitif) Ex- Partir Je viens de partir - nous venons de partir Tu viens de partir – vous venez de partir Il vient de partir – ils viennent de partir Ex - Le train vient de partir à l’instant Ex – Il vient d’arriver de paris il ya une heure يعتبر فعل “venir “ هنا فعل مساعد, لا يستعمل بمعناه الأصلي في حالة الفعل الضميري Ex- Je viens de me promener avec Ali * في حالة النفي ينفي الفعل المساعد فقط Ex – Non, il ne viens pas d’arriver de paris Ex – Non, je ne viens pas de me promener بالنسبة لضمير المفعول يوضع قبل فعله وليس قبل الفعل المساعد “venir Ex – Il vient de regarder les monuments - Il vient de les regarder l’emploi يستخدم ليعبر عن حدث وقع منذ فترة قصيرة أو حين نريد أن نقول توا,,,, يعرف من التعبيرات آلاتية (مدة زمنية بسيطة +il ya ) àl’instant , ليس لهذا الزمن شواذ مع ارق امنياتى استاذ / محرم عطاالله آخر تعديل بواسطة الكبير 7777777 ، 05-03-2008 الساعة 01:02 AM |
العلامات المرجعية |
|
|