![]() |
لو مدرس وبتصحح أدخل بالله عليك
بصوا أنا حليت السؤال بتاع الاماكن تانى سؤال منه
sea بدل من beach ووكمان الترجمه التانيه عملتها water is life و مجبتش سيره أصل ف الترجمه هل ده ينقصنى وللا إيه |
بتاعتsea دى مظنش عشان بيقوله انه طله من الميه بسرعة ليه ودى عليها حاجة صغيرة اوى فى الديتيلز متقلقش
وبدال سياق الجملة متوازن يبقى حط فى بطنك بطيخة صيفى |
اقتباس:
بس حضرتك مدرس وللا طالب والترجمه يهنى كده تمشى وللا انقص |
انا طالب بس اتاكد دى حاجة معروفة وانا بأكدلك كلامى 100%
|
التصحيح دايما مع الطالب وليس ضده لكن كلمة source or base لابد من وجودها فى الترجمة احتمال تنقص نصف درجة لا اكثر اطمئن ززززززززززززززززز انا مدرس ثانوى
|
طب لو كانت مثلا تشبيه ؟
water is root of life |
اقتباس:
انا بردو عاملة كدة بس water is life لية غلط..مش المعنى ماشى ولا اية؟ |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 08:39 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.