![]() |
الخلاصة فى مصاصة / إعداد أساتذة المنتدى
يار يت كل واحد من السادة المدرسين قابلته جملة حلوة
أو جملة رخمة شغلته فى يوم من الأيام وكانت لغز وتوصل لحلها يحطها هنا من باب الإستفادة للجميع لكن لى رجاء و أنا أعلم أنكم أهل فضل. ياريت اللى يحط جملة يحلها عشان مايعتقدش البعض إنها فزلكة.
by = next to |
The Japanese ship leaves every morning
( change into passive) Leaves are shipped by the Japanese every morning leaves=the plural of a leaf ship= transport by ship the japanese ( people ) ok |
greaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat
|
he decided to visit us
passive he decided that we should be visited |
Thanks for this lollipop
|
choose:
If I had written homework , I (wiil do - would do -would have done )it Answer would write (written is an adjective ) |
اقتباس:
حلوة ههههههههههه |
الفكرة جميلة.. بس عندي تحفظ على العنوان
و قريبا سأجمع لكم الجمل من أوراقي القديمة |
The old man the ship
(change into passive The ship is manned by the old man(v)=Take charge of a certain job; occupy a certain work place |
جملة حلوة يا مستر بدوى بس أيه ..........
من مدرس أحلى |
اقتباس:
|
حاجه بسيطه على ما نسخن بس
Translate into English *** a flea and a fly in a flue , were trapped , so they thought " what to do ?" * Let's fly , said the flea. * Let's flee , said the fly, - so they flew through a flaw in the flue ! ملحوظه (يعلم الله أنى لم أقصد اختبار أحد .................. فبهذا المنتدى عباقره وأنا نفس اتعلم منهم و أنا سعيد بالانضمام لهذا المنتدى المعطاء ) (الاجــــــــــــابه بعد ساعتين من دلوقتى ) |
بسراحة انا فخورة جدا بكل الجباهزة دول و ربنا يزيدكم
احنا فعلا بنستفيد منكم كتيييييييييييييييير |
اسمحلى يا مستر احاول ..........؟
برغوث و ذبابة حبسوا، في مدخنة، لذا فكروا "ما العمل؟ " * دعنا نَطِيرُ، قالَ البرغوثَ. * دعنا نَهْربُ، قالَ الذبابةَ، - لذا فلتوا من فتحة-شرخ في المدخنةِ! |
اقتباس:
البرغوث والذبابه في المدخنة ، وحوصرا كلاهما ، ولذلك فكر وا"ماذا يجب فعلة؟" * هيا بنا نطير، قال البرغوث. * دعنا الفرار ، قالت الذبابه ، -- ولذلك قاموا بالطيران من خلال شرخ فى المدخنة |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 01:32 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.