|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
يار يت كل واحد من السادة المدرسين قابلته جملة حلوة
أو جملة رخمة شغلته فى يوم من الأيام وكانت لغز وتوصل لحلها يحطها هنا من باب الإستفادة للجميع لكن لى رجاء و أنا أعلم أنكم أهل فضل. ياريت اللى يحط جملة يحلها عشان مايعتقدش البعض إنها فزلكة.
by = next to
آخر تعديل بواسطة Mr.Badrawy ، 11-09-2008 الساعة 09:23 AM |
#2
|
||||
|
||||
![]()
The Japanese ship leaves every morning
( change into passive) Leaves are shipped by the Japanese every morning leaves=the plural of a leaf ship= transport by ship the japanese ( people ) ok
__________________
![]() ALIVE
|
#3
|
||||
|
||||
![]()
greaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat
__________________
سبحان الله و بحمده سبحان الله العظيم أ/محمد إبراهيم معهد السنبلاوين النموزجى للغات ![]() آخر تعديل بواسطة hikoko14 ، 11-09-2008 الساعة 11:32 AM |
#4
|
||||
|
||||
![]()
he decided to visit us
passive he decided that we should be visited
__________________
سبحان الله و بحمده سبحان الله العظيم أ/محمد إبراهيم معهد السنبلاوين النموزجى للغات ![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Thanks for this lollipop
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
choose:
If I had written homework , I (wiil do - would do -would have done )it Answer would write (written is an adjective ) |
#7
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
حلوة ههههههههههه
__________________
![]() ALIVE
|
#8
|
|||
|
|||
![]()
الفكرة جميلة.. بس عندي تحفظ على العنوان
و قريبا سأجمع لكم الجمل من أوراقي القديمة
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#9
|
||||
|
||||
![]()
The old man the ship
(change into passive The ship is manned by the old man(v)=Take charge of a certain job; occupy a certain work place
__________________
لاإله إلا الله محمد رسول الله |
#10
|
||||
|
||||
![]()
جملة حلوة يا مستر بدوى بس أيه ..........
من مدرس أحلى آخر تعديل بواسطة Mr.Badrawy ، 11-09-2008 الساعة 10:06 PM |
#11
|
||||
|
||||
![]()
Thanks Mr.Gawad
|
#12
|
||||
|
||||
![]()
حاجه بسيطه على ما نسخن بس
Translate into English *** a flea and a fly in a flue , were trapped , so they thought " what to do ?" * Let's fly , said the flea. * Let's flee , said the fly, - so they flew through a flaw in the flue ! ملحوظه (يعلم الله أنى لم أقصد اختبار أحد .................. فبهذا المنتدى عباقره وأنا نفس اتعلم منهم و أنا سعيد بالانضمام لهذا المنتدى المعطاء ) (الاجــــــــــــابه بعد ساعتين من دلوقتى )
__________________
(¯`v´¯)» مستر / محمد أبو عمرو »(¯`v´¯) مدرس أول اللغة الانجليـــــــــزية الســــنبلاوين - الدقهـــــــلية
آخر تعديل بواسطة مستر/محمد أبو عمرو ، 12-09-2008 الساعة 01:00 AM |
#13
|
||||
|
||||
![]()
بسراحة انا فخورة جدا بكل الجباهزة دول و ربنا يزيدكم
احنا فعلا بنستفيد منكم كتيييييييييييييييير |
#14
|
||||
|
||||
![]()
اسمحلى يا مستر احاول ..........؟
برغوث و ذبابة حبسوا، في مدخنة، لذا فكروا "ما العمل؟ " * دعنا نَطِيرُ، قالَ البرغوثَ. * دعنا نَهْربُ، قالَ الذبابةَ، - لذا فلتوا من فتحة-شرخ في المدخنةِ! |
#15
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
البرغوث والذبابه في المدخنة ، وحوصرا كلاهما ، ولذلك فكر وا"ماذا يجب فعلة؟" * هيا بنا نطير، قال البرغوث. * دعنا الفرار ، قالت الذبابه ، -- ولذلك قاموا بالطيران من خلال شرخ فى المدخنة
__________________
لاإله إلا الله محمد رسول الله |
العلامات المرجعية |
|
|