|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]()
It was reported the match ( canceled - was canceled - to be canceled - to have been canceled ) yesterday.
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
[quote=maom;2821428]It was reported that the match ( canceled - was canceled - to be canceled - to have been canceled ) yesterday.]
__________________
You'll Never Walk Alone
![]() كل عام وأنتم بخيـ رمضان كريم ــر |
#3
|
|||
|
|||
![]()
اعتقد الاجابة to have been canceled
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
please helep
|
#5
|
||||
|
||||
![]()
was cancelled
__________________
Gamal zidan Orman 2nd for boys -Giza |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Was cancelled
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
الاجابة هي..
the match was cancelled ده لأننا اذا استخدمنا التركيب ده : "It (be)+ p.p." نتبعه ب " that " ثم باقي الجملة كما هي .. فالجملة أصلها... The people reported that the match was cancelled> فالحل يكون... It was reported that the match was cancelled. والله اعلم... |
#8
|
|||
|
|||
![]()
It was reported the match ( canceled - was canceled - to be canceled - to have been canceled ) yesterday
كما ذكر LOVERHISH الاجابة الصحيحة هنا was caceled لان اصل الجملة كما تفضل الزميل وذكر The people reported that the match was cancelled لذا اذا استخدمنا It was reported that the match was canceled. ولكن نلاحظ اذا قلنا The match was reported to be canceled or to have been canceled وهناك ملحوظة اخرى هل نضاعف حرف l ام لا canceled ام cancelled فى الانجليزى البريطانى نضاعف l اما الامريكى لا نضاعف فالافضل نستخدم البريطانى وشكرا |
العلامات المرجعية |
|
|