|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
فى جمله ترجمه بتقول:
يمكن لكل مصرى ان يرد الجميل لبلده بطريقه او باخرى انا ترجمتها كده: Every Egyptian can repay his country in some way or another ما رأيكم ؟ وما هى افضل ترجمه من وجهه نظركم؟
__________________
قال الدكتور محمد عمارة، المفكر الإسلامي، عضو مجمع البحوث الإسلامية بالأزهر الشريف: إن بيان القوات المسلحة في 3 يوليو هو انقلاب عسكري على التحول الديمقراطي، الذي فتحت أبوابه ثورة 25 يناير، مؤكدًا أن عزل الدكتور محمد مرسي، باطل شرعًا وقانونًا، |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Every Egyptian can repay his country in a way or another
|
#3
|
||||
|
||||
![]() بإمكان كل مصري ان يرد لبلده الجميل بطريقه او بأخري
علي فكره خلي الترجمه متبقاش جامده وصلي المعني وخلاص بأبسط الكلمات واضمنلك النهايه بالتوفيق،،
__________________
Dr.Mohamed Mostafa Elkady
Benha Faculty of Medicine |
العلامات المرجعية |
|
|