|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]() من انجليزي لـ عربي :- 1. It is time for unite , co-operate and stand as one hand so as .to find quick solutions to this thorny problem 2. Globalization has merits and demerits , we should make use of its merits .to keep up with the scientific progress === من عربي لانجليزي :- الضمير هو طوق النجاة لحل مشاكل مصر والمصريين. بالذمة دي ترجمة ![]() آخر تعديل بواسطة Thirsty 4 Science ، 10-01-2015 الساعة 05:43 PM سبب آخر: تنسيق الموضوع |
#2
|
|||
|
|||
![]()
بينتقمو مننا في الترجمة كلها
__________________
صامدون ![]() |
#3
|
||||
|
||||
![]()
لقد حان الوقت لكى نتحد ونتعاون ونقف يداً واحدة لايجاد حلول سريعة لهذه المشكلة النظرية.
العولمة لها مزايا وعيوب ويجب أن نستفيد من مزاياها لمواكبة التقدم العلمى. Conscience is the lifeline to solve the problems of Egypt and the Egyptians.
__________________
سبحان الله وبحمده .. سبحان الله العظيم
![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
╗════ރޯޒރޯޒ●♪●ރޯޒރޯޒ════╔ شكراً جزيلاً لك .. لكن ايه معني المشكلة النظرية ؟ ╝════ރޯޒރޯޒ●♪●ރޯޒރޯޒ════╚ |
#5
|
||||
|
||||
![]()
سورى اقصد المشكلة الشائكة وليس النظرية
غلطة مطبعية معلش
__________________
سبحان الله وبحمده .. سبحان الله العظيم
![]() |
العلامات المرجعية |
|
|