|
المنتدى الأكاديمي للمعلمين ملتقى مهني أكاديمي متخصص للأساتذة الأفاضل في جميع المواد التعليمية (تربية وتعليم & أزهر) |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
الجملة دى
تعمل الدولة على رعاية الموهوبين وتنمية مواهبهم the state does its best to care the talented and develop their talents الجملة اللى تحتها خط دى هوا بيقول فى الترجمة تعمل مش تبذل ما عندها بس هيا الاجابات جاية كدا تنفع يعنى ولا ايه ؟؟؟ |
#2
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
Dear Mr. Mostafa
Translation is not the literal transfer of meaning from one language into another, but it is the contextual transfer of meaning اى الترجمة للسياق و ليس نقل المعنى |
#3
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
يعنى لو جيت فى الامتحان وانا عملتها كدا مفيش مشكلة ؟؟؟ ![]() ![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
I stand before you today the representative of a family in grief, in a country in mourning before a world in a shock
فالترجمة كالتالى اننى اقف امامكم اليوم كواحد من عائلة انفطرت بالأسى لم تترجم ممثل العائلة لأنها سوف تفقد معنى انه يشاطرهم الحزن |
#5
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
انا فهمت كدا صح اللى انا فهمته ولا ايه ؟؟؟ |
#6
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
That's right dear Mr. Abd El Maqsoud God bless you |
#7
|
||||
|
||||
![]()
شكرا جزيلاااااااااااااااااااا
|
العلامات المرجعية |
|
|