
03-01-2010, 08:51 AM
|
عضو مجتهد
|
|
تاريخ التسجيل: Nov 2009
العمر: 38
المشاركات: 69
معدل تقييم المستوى: 16
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة masterer
لو سمحتوا اريد ترجمة هذة القطعة ضرورى :
Rien n`est plus repoussant que l`envie, mélange de faiblesse et d`orgueil. Elle nous pousse aux pires attentats, elle se cache et se plait aux plus perfides fourberies. Medisances, calomnies, trahisons, voilà ses oeuvres. Elle est injuste car elle attaque les innocents,mais elle est juste car elle punit le coupable..
من يقول هذة الجملة:
Vous avez quelque chose à declarer.
عما تعبر هذة الجمل:
Ouf!enfin les vacances.
Je ne sais pas s`il viendra ou non.
تحت اى باب تقع هذة الجمل:
Deux garcons font le tour du monde à bicyclette.
Inauguration d`un nouvel hotel à Assouan
ضع هذة الكلمات فى الجمع:
Bal, festival, carnaval, ciel, pot-au-feu , coq-à-l`âne.
ماذا تقول فى هذا الموقف:
تخبر صديقك بأن المباراة ستذاع على الهواء مباشرة ياريت احد المدرسين الافاضل يتكرم بالاجابة على اسئلتى ولة جزيل الشكررررررر
|
بالنسبة للترجمة
`ليس هناك ما هو أكثر بكثير من الاشمئزاز والحسد ، وخليط من الضعف وللفخر. أنه يدفعنا إلى أسوأ الهجمات ، فإنه يخفي ويحب خداع الغادرة. القيل والقال ، والقذف ، والغدر ، ان اعماله. انه امر غير عادل لأنه يشكل اعتداء على الأبرياء ، لكنها ليست سوى لأنها تعاقب المذنبين..
GOOGLE  على فكرة الترجمة من على موقع
|