|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1786
|
|||
|
|||
![]() اهلا ميرو
un policier a un citoyen dans la rue طبعا انت مطلبتيش المكان ولكن انا كتبته للفائده اسرة اللغه الفرنسيه تحت امر كل الطلبه وفى انتظار اسئلتكم مسيو وليد صقر |
#1787
|
|||
|
|||
![]() ou vas-tu pour *avoir un visa
*avoir un passeport *avoir un permis *retirer ton permis ارجوا سرعه الرد من اخوانى للاهميه |
#1788
|
|||
|
|||
![]()
اساتذتى الاعزاء
لقد جاء بجريده الجمهوريه اليوم سؤال فى ابواب الجريده وهو يقول وفه شيخ الازهر بسبب ازمه قلبيه. رايت الاجابه وفيات طب احنا قلنا ان الوفاه الطبيعيه تندرج تحت باب ال societe اليس كذلك طب انا لو عملتها societe تعتبر صح ولا لازم اكتبها necrologie ارجو التوضيح ارجوكم الامتحانات كلها جايه صعبه جدا وربنا يسترها بالفرنساوى ان شاء الله |
#1789
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
__________________
مَنْ وَعَىَ لِنُصْحِ مَنْ قَبْلَهُ أَضَافَ عُمْرًا إِلَى عُمْرِه |
#1790
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
من السفارة avoir un passeport au bureau de passeports مكتب الجوازات avoir un permis au bureau de circulation /bureau de trafic مكتب المرور أو ادارة المرور retirer ton permis au poste de police /ou commissariat مركز الشرطة أو قسم الشرطة
__________________
مَنْ وَعَىَ لِنُصْحِ مَنْ قَبْلَهُ أَضَافَ عُمْرًا إِلَى عُمْرِه |
#1791
|
|||
|
|||
![]()
الاسئلة دى كانت فى الجمهورية النهاردة
الى من تقول هذة الجمل en quelle langue ecrivez- vous vos films محلولة realisateur والجملة التانية عما تعبر sois calme . ne parle plus ou je te punira محلولة ordre ازاى حل الجملتين كده صح |
#1792
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
ارى ان الجملة الاولى تنفع الى مخرج اما الثانيه فهى من راى تعبر عن تهديد menace وبالله التوفيق
__________________
الاستاذ/ احمدشعبان عبد الفتاح
اللهم صل على محمد وعلى ال محمد |
#1793
|
|||
|
|||
![]()
السلام عليكم يامسيو
ينفع اعيد السنه لو جيبت مجموع مش مرتفع ولا لازم اسقط علشان اعيد السنه يريت حد يجوبنى ولو حد يعرف انى ممكن ادخل كلية هندسه قسم مدنى من معهد فنى صناعى يجوبنى |
#1794
|
||||
|
||||
![]()
que fait_tu si tu veux?
1-traverser la rue 2-reussir avec de bonnes notes 3-feliciter ton ami pour son anniversaire 4-visiter un ami malade 5- savoir la definition d'un mot difficile |
#1795
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الى من تقول هذة الجملاهلا ميرو من جديد اولا احب الفت نظرك ان اللى بينزلوا امتحانات فى اى جريده مدرسين ووارد جدا يغلطوا مش اجابات نهائيه معتمده والدليل الجملتين دول en quelle langue ecrivez- vous vos films محلولة realisateur الاجابه الصحيحه
a un scenariste وان كانت un realisateur مش غلط لان احد معانيها مؤلف فيلم وكمان معناها مخرج وده الاستخدام الشائع يبقى نستخدم التعبير الادق أما بالنسبه للجمله التانيه طبعا الاجابةmenaceواكيد الاستاذ اللى وضع الاسئلة مرت عليه سهو مش اكتر أسرة اللغه الفرنسيه فى حالة طوارئ من الان وحتى الامتحان وتحت امر كل الطلبة للاجابة على كل الاستفسارات والله انى احبكم فى الله |
#1796
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا بك اخى الهامى اتفق معك فى كل اجاباتك الا واحده كنت اجيب عنها هكذا دائما الى ان حدثت معى واكتشفت ان اجابتنا خاطئه وهى الجملة التاليه retirer ton permis au poste de police /ou commissariat لان استرداد الرخصه تماما كاستخراجها من مكتب المرور لذا اردت ان الفت انتباة اخوانى الى هذه المعلومه لانى اجبت عنها من قبل ان استرداد الرخصة من قسم الشرطه ولكن ثبت لى بالتجربه ان استخراج الرخصة واستردادها من مكتب المرور لذا اجابة الجمله الثالثه والرابعه au bureau du trafic والله انى احبكم فى الله |
#1797
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أهلا خالد فينك من فتره ربنا يوفقك بالنسبه لسؤالك انا اجبت عنه من فتره وهعيد الاجابه عشان خاطرك هناك جرائد تعتبر الوفيات باب مستقل بذاته واسمه necrologie وجرائد تانيه بتعتبر ان الوفيات باب فرعى داخل قسمsociete ودة الغالب ان الوفيات تتبع باب المجتمع اما سؤالك فالاجابة ان الاجابتين صح وواحده منهم تغنى عن التانيه مش لازم نذكر الاتنين اسرة اللغه الفرنسيه تحت امر كل الطلبه والطالبات والله انى احبكم فى الله |
#1798
|
|||
|
|||
![]() [quote=ahmedamir;2272476]que fait_tu si tu veux?
1-traverser la rue 2-reussir avec de bonnes notes 3-feliciter ton ami pour son anniversaire 4-visiter un ami malade 5- savoir la definition d'un mot difficile[/quote] السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اهلا بك يا احمد سؤالك جميل que fait_tu si tu veux? 1-traverser la rue pour traverser la rue j'attends le feu rouge ou je regarde a gauche et a droite avant de traverser la rue reussir avec de bonnes notes-2 j'etudie bien mes lecons pour reussir avec de bonnes notes 3-feliciter ton ami pour son anniversaire pour feliciter mon ami pour son anniversaire je lui telephone ou je lui dit bon anniversaire ou je lui envoie une carte postale 4-visiter un ami malade pour visiter un ami malade je lui achete un cadeau ou je demande a mon pere de me permettre a lui visiter 5- savoir la definition d'un mot difficile pour savoir la definition d'un mot difficile je consulte un dectionnaire طبعا انا اجبت على اكتر من سؤال باكتر من اجابه عشان اقولك ان السؤال دة ممكن يكون له حلول كتير كلها صح مادامت بتوصل الفكرة لان السؤال دة عاوز يحدد مدى اتقانك للغة فى التعبير عن مواقف حياتيه اسرة اللغه الفرنسيه تحت امر كل الطلبه والطالبات والله انى احبكم فى الله |
#1799
|
|||
|
|||
![]()
فى الجمهورية النهاردة موجود باب
بريد القراء courier des lecteurs هو الباب ده علينا فى المنهج انا اول مره اسمع عنة وفى المنتدى هنا محدش اتكلم عنه خالص ومش متدربه علية |
#1800
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
ولكنه باب بسيط وسهل فهو عادة يتحدث عن مشكلات القراء وإيجاد حل لهذه المشكلات مثال :: je veux une solution pour mon problème, monsieur. on vous aide a trouver une solution pour ton problème* وأشياء أخرى من هذا القبيل فهو مثل باب التنجيم horoscope فتعبيراته وجمله بسيطه ومحدودة ومحصورة جدا مثال :: chassez vos idées noires, touts'arrangera beaucoup de soleil dans votre vie cette semaine un grand somme d'argent a la voie pour vous
__________________
مَنْ وَعَىَ لِنُصْحِ مَنْ قَبْلَهُ أَضَافَ عُمْرًا إِلَى عُمْرِه |
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع |
انواع عرض الموضوع | |
|
|