|
اجتماعيات طالب منتدى خاص بالطلاب لتبادل المعارف والحلول للمشكلات التعليمية والمسابقات والألغاز الهادفة |
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
موضوع تحفففففففة يا ندى و الله بجد
و واضح انك انتى اللى كاتباه لان الدم الخفيف دا منك انتى بجد دا مجهود كبييييير .. ربنا يجعله فى ميزان حسناتك و عندك حق بجد فى النحو و القصة .. لكن انا مع مـــــون فى الفرنساّوى بصراحة بس انتى مش باينة يعنى فى الجروب فيـــــــــنك وحشتيـــــــناّ ![]()
__________________
{وَلاَ تَيْأَسُواْ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِنَّهُ لاَ يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ } |
#2
|
|||
|
|||
![]()
طيب الترجمة دي حلها ايه ؟ واحفظ كلمات منين ؟ ولا احل كتير ؟
|
#3
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
يااااااااااااه الموضوع ده من ايام الزمن الجميل ![]() عامة الترجمة متحملش همها , انت بترجم بالمعنى مش بالكلمة , يعني مثلا انت مش عارف تترجم ( ان من الواجب علينا _ اكتبله we should و هكذا بس برضو لازم تحفظ كلمات كويس جدا , و تختار الكلمات اللى تحفظها مش الاتحاد السوفيتي و ايدولوجيات و داعش و الحمى القلاعية و الكلام اللى ممنوش فايدة ده ,, ركز على الكلمات المهمة زى الاقتصاد , الاستهلاك , هبة النيل , شريان و غيره اعتقد انك تقدر تميز اوى بين اللى ممكن يجي و اللى مش بيجي و عامة هو بيعلب ف فيند ذا مستيك و تشوز اكتر م الترجمة و على فكرة انا مشيت بالنظام ده و الحمد لله جبت درجة كويسة ف الانجلش ![]()
__________________
اللي يحضر العفريت يصرفه ... معرفش يصرفه يستحمل اذاه
|
![]() |
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|