|
||||||
| أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#31
|
|||
|
|||
|
بارك الله لنا فيك يا منورنا
|
|
#32
|
||||
|
||||
|
__________________
بدر السعدنى مدرسة طبرى الحجاز الثانوية
|
|
#33
|
|||
|
|||
|
جعله الله في ميزان حساناتك
ويسر لك الخير حيثما كنت |
|
#34
|
||||
|
||||
|
يااااااااااااااااااااااااااااا رب
محمد سعد |
|
#35
|
||||
|
||||
|
بارك الله فيك يارب ((( اخوك فى الله )))
__________________
Mr/Abd El_Hady Mohamed مدرسة السلام الخاصة ( للغات)
|
|
#36
|
||||
|
||||
|
جزاك الله كل الخير
اخوك / سامح بهنسى (كفرالشيخ)
__________________
Sir. Sameh Bahnasy مدرسة الثانوية بنات القديمة بكفرالشيخ |
|
#37
|
||||
|
||||
|
شكرا على المرور الكريم
__________________
بدر السعدنى مدرسة طبرى الحجاز الثانوية
|
|
#38
|
|||
|
|||
|
اخراج المذكرة رائع بهذا المنظر و لكن تحتاج الى مراجعة , مثال : كلمة الخير ترجم goods , , و ,هو خطا غير مقصود
لابد من المراجعة |
|
#39
|
|||
|
|||
|
احنا عملنا اللي علينا و كله علي الله
__________________
اللهم علمنا ما ينفعنا وانفعنا بما علمتنا |
|
#40
|
||||
|
||||
|
شكرا وبارك الله فيك على هذا العمل الرائع
|
|
#41
|
|||
|
|||
|
بجد أفضل مراجعة شوفتها في حياتي من غير مبالغة ولا مجاملة
أشكررررك من أعماق قلبي... مع كل التحايا الممكنة عبودي |
|
#42
|
||||
|
||||
|
مششششششششششششششششكور
|
|
#43
|
||||
|
||||
|
جزاك الله خيرا وخصوصا على الترجمة يا مستر
__________________
Sir. Sameh Bahnasy مدرسة الثانوية بنات القديمة بكفرالشيخ |
|
#44
|
|||
|
|||
|
شكرااااااااااااااااا
__________________
محمود عبد العاطى مدرس اول اللغه الانجليزيه |
|
#45
|
|||
|
|||
|
اقتباس:
لكن كلمة رائع في حد ذاتها تعني الكثير ثانيا انا من رايي ان المستر اللي بيقدم معلومه تفيد الطلبه بيكون منتظر الاجر من الله عز و جل و ليس كلمات الامتداح |
| العلامات المرجعية |
| أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|