|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#31
|
|||
|
|||
![]()
بارك الله لنا فيك يا منورنا
|
#32
|
||||
|
||||
![]()
__________________
بدر السعدنى مدرسة طبرى الحجاز الثانوية
|
#33
|
|||
|
|||
![]()
جعله الله في ميزان حساناتك
ويسر لك الخير حيثما كنت |
#34
|
||||
|
||||
![]()
يااااااااااااااااااااااااااااا رب
محمد سعد |
#35
|
||||
|
||||
![]()
بارك الله فيك يارب ((( اخوك فى الله )))
__________________
Mr/Abd El_Hady Mohamed مدرسة السلام الخاصة ( للغات)
|
#36
|
||||
|
||||
![]()
جزاك الله كل الخير
اخوك / سامح بهنسى (كفرالشيخ)
__________________
Sir. Sameh Bahnasy مدرسة الثانوية بنات القديمة بكفرالشيخ |
#37
|
||||
|
||||
![]()
شكرا على المرور الكريم
__________________
بدر السعدنى مدرسة طبرى الحجاز الثانوية
|
#38
|
|||
|
|||
![]()
اخراج المذكرة رائع بهذا المنظر و لكن تحتاج الى مراجعة , مثال : كلمة الخير ترجم goods , , و ,هو خطا غير مقصود
لابد من المراجعة |
#39
|
|||
|
|||
![]()
احنا عملنا اللي علينا و كله علي الله
__________________
اللهم علمنا ما ينفعنا وانفعنا بما علمتنا |
#40
|
||||
|
||||
![]()
شكرا وبارك الله فيك على هذا العمل الرائع
|
#41
|
|||
|
|||
![]()
بجد أفضل مراجعة شوفتها في حياتي من غير مبالغة ولا مجاملة
أشكررررك من أعماق قلبي... مع كل التحايا الممكنة عبودي |
#42
|
||||
|
||||
![]()
مششششششششششششششششكور
|
#43
|
||||
|
||||
![]()
جزاك الله خيرا وخصوصا على الترجمة يا مستر
__________________
Sir. Sameh Bahnasy مدرسة الثانوية بنات القديمة بكفرالشيخ |
#44
|
|||
|
|||
![]()
شكرااااااااااااااااا
__________________
محمود عبد العاطى مدرس اول اللغه الانجليزيه |
#45
|
|||
|
|||
![]() اقتباس:
لكن كلمة رائع في حد ذاتها تعني الكثير ثانيا انا من رايي ان المستر اللي بيقدم معلومه تفيد الطلبه بيكون منتظر الاجر من الله عز و جل و ليس كلمات الامتداح |
العلامات المرجعية |
|
|