|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
translate
تنشئة الاجيال الصاعدة bringing up the younger generation am i right |
#2
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
Bringing up the coming generations Bringing up the rising generations The upbringing of the coming ( the rising ) generations يجوز بدأ الجمله بال GERUND زى مثلا انا باقول : Watching TV is a waste of time مع احترامى للرأى المخالف
__________________
مستر/ عصام الجاويش معلم خبير لغه انجليزيه بمدرسه التل الكبير الثانويه بنات بمحافظه الاسماعيليه |
#3
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
ههههههههههههههههههههههه انت راجل زى العسل ولو ممكن اضافة انه يمكن ايضا ان نبدأ بـ infinitive To bring up children is no laughing matter والله يا عصام باشا متابعتك عجبانى اوى بس بلاش تاخد الموضوع على اعصابك وبلاش تنقل الاسئلة كمان ..... ده تعب ليك اوى جزاك الله كل الخير واسف انى تدخلت
__________________
![]() ALIVE
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
[quote=استاذ بدوى الدجوى;1168610]ههههههههههههههههههههههه
انت راجل زى العسل ولو ممكن اضافة انه يمكن ايضا ان نبدأ بـ infinitive To bring up children is no laughing matter والله يا عصام باشا متابعتك عجبانى اوى بس بلاش تاخد الموضوع على اعصابك وبلاش تنقل الاسئلة كمان ..... ده تعب ليك اوى جزاك الله كل الخير واسف انى تدخلت[/quot الف شكر يامستر بدوى والله انا بس زعلان من الاعضاء اللى بيخالفوا التعليمات ومش بيسألوا فى المكان المخصص لذلك اما التعب نسال الله ان يجعله فى ميزان حسناتنا جميعا
__________________
مستر/ عصام الجاويش معلم خبير لغه انجليزيه بمدرسه التل الكبير الثانويه بنات بمحافظه الاسماعيليه |
العلامات المرجعية |
|
|