|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
أولا لفظ وصف في الماضي خطأ فادح أن يصدر من اساتذة كبار مثل حضراتكم
ثانيا تصريف أي من الجملتين في زم الماضي المركب أو الماضي المستمر صحيح تماما ثالثا L'annee passee, je suis alle au bord de la mer et j'ai passe les vacances أ لا تعبر عن وصف حدث تم في الماضي , تعبير وصف في الماضي أًريد به التعبير عن الاستمرارية وهو الأفضل أن نقول يعبر عن حد استمر في الماضي ( أي اذاظهر في الترجمة العربية للجملة "كان - كنت - كنا - كن - كنتم - كنتن ....... ) و مضارع الفعل الأساسي للجملة فهنا يجب استخدام الماضي المستمر |
#2
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
ان الماضى المستمر بيفيد الوصف فى الماضى 2. EMPLOI Il faisait beau, le ciel était bleu et le soleil brillait; les enfants jouaient dans le jardin avec le chien.une description : une durée (sans précision sur ses limites) : Quand ma mère était petite, la télévision n’existait pas.une habitude : Tous les jours, je jouais avec mon frère et je faisais mes devoirs après le dînerوسوف اعطى لك هدية ان شاء الله تعجبك :-بعض التمارين المحلولة اللى هتعرفك الفرق بين الزمنين http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/blanche.htm .
__________________
(سبحان الله و بحمده عدد خلقه و رضاء نفسه و زنة عرشه و مدد كلماته) آخر تعديل بواسطة تامر الرفاعى ، 19-11-2010 الساعة 05:48 PM |
#3
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
فىالبداية أود أن الشكر كل الإخوة الزملاء علي وجهة نظرهم وبالأخص أخي الفاضل مسيو تامر الذي لايتواني جهداً فى البحث عن المعلومه وبالمراجع جزاه الله كل خير
بالنسبة للأخ الفاضل مسيو إدريس انا لاأدري لماذا تعترض علي لفظ وصف فى الماضي لماذا تعتبره خطأ فادح رغم ان الكثير من المراجع استخدمت هذا اللفظ في استخدامات الماض الناقص وأعتقد أنا ماقدمه مسيو تامر دليل كافي وتأكيدا علي كلام مسيو تامر أعطي لك ياأخي هذا الرابط وهو لمعلمه فرنسية تتحدث عن الفرق بين الزمنين وستتأكد حينها ان كلمة وصف مستخدمه من قبل جميع المتخصصين فى اللغه وهذا هو الرابط ثانيا الجمله التي وضعتها أعلاه لم تعبر عن وصف ولا شيء كما تقول لأن كلمة وصف التي نعنيها هي وصف حاله حدثت فى الماضي مثل هذه الجمل علي سبيل المثال " الجو كان جميل ، السماء كانت صافيه ، السماء كانت تمطر ، انا كنت أشعر بالمرض ،.....الخ فكل هذه الجمل لابد ان توضع فى الماض الناقص . وهل لو حذفنا كلمة كان من اللغة العربية نضع هذه الجمل فى الماض المركب مثل هذه الجمله : السماء كانت تمطر أمس>> il pleuvait hier السماء أمطرت أمس>> il a plu hier طبعا أنا أعترض علي الجملة الثانية لأني أري أنه لاينبغي أن نضعها فى الماضي المركب لأننا لاينبغي ان نعامل اللغة العربية مثل الفرنسية ولكن كل لغة ولها قواعدها ولابد أن نراعيها فاللغة العربية ليس فيها ماضي مركب وماضي مستمر ولكن هو زمن واحد فقط يعبر عن كل حاجه فى الماضي وهو الماضي. ختاماً أتمني أن اكون أوضحت وجهت نظري وأرحب بآراء إخواني الزملاء
__________________
![]() آخر تعديل بواسطة m.medhat ramadan ، 22-11-2010 الساعة 07:55 PM |
#4
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
استاذ وهتفضل استاذ
__________________
(سبحان الله و بحمده عدد خلقه و رضاء نفسه و زنة عرشه و مدد كلماته) |
العلامات المرجعية |
|
|