اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > المنتدى التخصصي للمعلمين > المنتدى الأكاديمي للمعلمين

المنتدى الأكاديمي للمعلمين ملتقى مهني أكاديمي متخصص للأساتذة الأفاضل في جميع المواد التعليمية (تربية وتعليم & أزهر)

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 27-06-2016, 02:07 PM
ابو بيشو ابو بيشو غير متواجد حالياً
مــٌــعلــم
 
تاريخ التسجيل: May 2009
العمر: 52
المشاركات: 6,122
معدل تقييم المستوى: 23
ابو بيشو is on a distinguished road
افتراضي

استاذي الفاضل هذا سؤال بفعل مساعد في الكلام الغير مباشر وهذا واضح علي ما اعتقد وباغفال كلمة الاستفهام فان الجملة قبل تحولها لسؤال كالاتي"مع اغفال اجابة how في الجملة الاصلية ":
I should ask him if he used to like me
اي ان جملة الكلام المباشر هي :
I should ask him, "Did you use to like me ?"(please reconsider, sir)
ولو كان كلامك صحيحا فمن اين جئت بــ"she" وهي ليست في الجملة المذكورة اعلاه..وما نقطة الخلاف عند حضرتك في كونها جملة غير مباشر كما هو واضح تماما. .

__________________

تخيل حضرتك تحدثت الى فتاة وسالتك : How should I ask him if he used to like me?

هذه الجملة مباشر ولكن عندما نريد تحويلها الى الغير مباشر نقول:

She (the girl) asked Mr Khaled how she should ask him(a boy) if he (the boy)used to like her.
هنا تم تحويلها الى الغير مباشر
اما if تحل محل فعل مساعد يعنى هل فى الكلام الغير مباشر
"Can I go home,"
said Ali.
Ali asked me if he could go home.
  #2  
قديم 28-06-2016, 11:21 AM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 11
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو بيشو مشاهدة المشاركة

تخيل حضرتك تحدثت الى فتاة وسالتك : How should I ask him if he used to like me?

هذه الجملة مباشر ولكن عندما نريد تحويلها الى الغير مباشر نقول:

She (the girl) asked Mr Khaled how she should ask him(a boy) if he (the boy)used to like her.
هنا تم تحويلها الى الغير مباشر
اما if تحل محل فعل مساعد يعنى هل فى الكلام الغير مباشر
"Can I go home,"
said Ali.
Ali asked me if he could go home.
لقد أسات فهمي تماما استاذي الكريم واعذرني علي عدم التوضيح
عندما قلت ان الجملة

How should I ask him if he used to like me...?
هي كلام غير مباشر كنت اقصد الجزئية if he used to like me وليس السؤال كاملا من اول how والدليل اني قلت لحضرتك ان if هنا ليست رابط شرطي اطلاقا بل اداة ربط في غير المباشر مع الاسئلة بفعل مساعد وذكرت ايضا ان اصل الجملة من بداية if حتي me هي ...> Did you use to like me? ولاحظظ التالي لتوضيح اكثر :
1- how should I ask him, "Did you use to like me ? "
وعند تحويل السؤال بفعل مساعد الي غيرالمباشر فاننا نستخدم if لمجرد الربط فتصبح الجملة بعد التحويل هي :
how should I ask him if he used to like me
ولاحظ الجزئية الاولي لم تتغير اطلاقا لانها ليس لها علاقة بما كنت اقصده .
اما طريقة تنسيقي للجملة كالاتي :

How should I ask him if he used to like me...?
كان المقصود منها توضيح ان used to بعد الرابط if وshould في الجملة الاصلية ولقد تم تنسيق كل الجمل علي هذا النحو .
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat

 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 01:30 AM.