|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]()
إليك عزيزي الطالب بعض أنماط أسئلة الامتحان
Lis le document puis réponds aux questions: اقرأ هذه الوثيقة ثم أجب عن الأسئلة التالية: Ce Document est………………….………...…هذه الوثيقة تكون Une lettre amicale خطاب وديUn dialogue حوارUne lettre officielle خطاب رسمي Une conversation محادثةUne annonce إعلانUn bulletin d’infirmations نشرة أخبارUne publicité دعايةUn interview de presse مقابلة صحفية Un article de journal مقال من جريدةUne brochure كتيب (دليل)Un bulletin scolaire شهادة مدرسية Une enquête استطلاع رأى كلمات امتحانات الثانوية العامة Studieuxمجتهد v. dénoncer يدين À la suite عقب Un peintre رسام Une collaboration تعاون Une interdiction منع v. relier يربط Une obligation إجبار Pratique عملي Un déplacement انتقال Avoir du retard متأخر Réel حقيقي Le chemin de fer السكة الحديد Une brochure كتيب Une maquette نموذج v. exposer يعرض Pour ou contre مع أو ضد Un fonctionnaire موظف Nécessaire ضروري Un budget ميزانية Un bilan ميزانية Un mort certain موت مؤكد v. intervenir يتدخل préliminaire مبدئي V. se produire يحدث - يقع un télescopage حادث Les marchandises بضائع reprendre يستأنف Un miracle معجزة Une ligne خط v. estimer يأمل S'abstenir يمتنع En présence في حضور Desfemmes enceintes نساء حوامل La moitie النصف v. interroger يسأل La mort subite الموت المفاجئ v. supprimer يلغى Le nourrisson الرضيع v. baisser يخفض Le continent قارة Un moment لحظة Le vainqueur الفائز Inquiétude قلق Quotidien يومي L'espoir الأمل La sale couverte الصالة المغطاة Handicapé معاق Un pavillon جناح Diverses provinces مختلف الأقاليم Les produits المنتجات production إنتاج La statue تمثال Un étage طابق - دور v. attirer يشد - يجذب Projectionde films عرض الأفلام Le charme سحر Sports nautiques رياضيات مائية Entouré محاط v. se dérouler ينعقد v. remporter يفوز بـ v. se qualifier يتأهل v. admirer يعجب بـ Sur le traces على اثر Un amour حب Un génie عبقري Brevet d'invention براءة اختراع Surdoué متفوق Un savant عالم v. composer de تتكون من Une affiche إعلان A l'entrée في مدخل Les portraits صور Nombreux عديد un sommet قمةla nature الطبيعةle climat مناخagréable ملائم - مناسب sport nautique رياضة مائيةUne exposition معرضles antiquités الآثارun thème موضوع un collection مجموعة- نخبة v. comporter يناسب - يطابقvariée متنوع un département جناح l'un أحد v. rénover يجددv. abandonner يتركexemplaire نسخة situations مواقف la totalité كل - الجملةles adultes الشباب - البالغين un essai دراسة mettre en place يعد - يصنعêtre tendu متوتر v. appliquer يطبق Les consignes تعليماتv. parmi من بين v. exposer يعرضspécialisé متخصص amateur هاوي attirer يشد- يجذبéditions منشورات- طبعات bon marché رخيص les efforts جهودcontinu مستمر c'est pourquoi لذلكv. préserver يحافظ علىv. cultiver يزرعles associations الجمعيات الأهليةles habitants السكان des rencontre مقابلات v. mériter يستحق rare نادرla mention تقديرbaccalauréat الثانوية العامةrécompenser يكافئ exceptionnel استثنائي merveilleux مدهش une trentaine حوالي ثلاثونun choix اختيارIntérêt اهتمامv- échanger يتبادلcommuniquer يتصل بـv. terminer ينهى Plus tard فيما بعد v. rejoindre يلتحق بـ v. occuper يشغل L'établissement مؤسسة Nations unies الأمم المتحدةLa recherché البحث Une agence وكالةL'énergie atomique الطاقة الذرية brillant لامعLa fontaine النفورةarchitectural معماريle palais قصرsituer يقعcomposer يتكون من Un édifice مبنىUn pavillon جناحUn coin ركنspécialiste متخصص l'accueil استقبال diffuser يذيعv- accorder يمنح - يعطىprésider يرأسla foire معرضse tenir ينعقد la participation المشاركة v. enregistrer يرحل des chiffres أعداد- أرقام une compagne publicité حملة دعاية v. lancer يرمى - يلقى la direction إدارة activation تنشيط les partenaires شركاء la presse الصحافة v. diffuser يعرض à travers عبر- من خلالUn soutien دعمà l'étranger بالخارجexemplaire نسخة Intitulé بعنوانl'industrie صناعة records رقم قياسي à cet effet لأجل ذلكMettre l'accent sur يركز علىl'équitation الفروسية avec succès بنجاح cheval حصان tente خيمة v. installer يقيم - ينعقدune superficie مساحة v. se dérouler يقام v. attirer يشد- يجذب v. investir يقلدLa capacité قدرة v. diversifier ينوع une richesse ثروة l'admiration إعجاب cavalier فارس la cérémonie clôture حفل ختامي v- varier يتنوعLe domaine مجالUne tante خيمةconsidérer يعتبرpuisque حيثPrimé حاصل على جائزة La solitude الوحدة Se dérouler ينعقد v. pousser يدفع Agronomie فى الزراعة La migration الهجرة Une expérience خبرةLe monde entier العالم بأكمله La civilisation الحضارة Le mur حائط La modernité التجديد Le souk populaire السوق الشعبي Les splendeurs روائع Un bazar سوق - بازار Une étape مرحلة v. contribuer يساهم Un budget ميزانية Un écran شاشة v. transformer يغير شكل v. honorer يكرم v. renouveler يجدد Le conseil suprême المجلس الأعلى C'est pourquoi لذلك L'union اتحاد v. réintroduire يعيد تقديم v. consacrer يخصص Une génération جيل À travers عبر La nouveauté تجديد Pour but يهدف La modernisation تجديد La valeur قيمة La renaissance النهضة Un stage تدريب Le système نظام Une fédération اتحاد Améliorer يحسن D'une part من جهة Un amateur هادئ Une vision رؤية Les athlètes رياضيين - مصارعين D'autre part من جهة أخرى A fin de بهدف Les points faibles نقاط الضعف Un niveau مستوى Le manque نقص Nul تعادل إيجابي v. soutenir يدعم Final نهائي Star نجم Bondé مزدحم Finalement أخيرا La victoire انتصار Puissant قوى À sa façon بطريقته La scène المشهد Vraie حقيقي Directeur technique المدير الفني Une administration إدارة يتأهل le professeur explique les leçons en classe. le médecin soigne les malades. le pharmacien prépare et vend les médicaments. la secrétaire organise le travail de son patron. le critique littéraire Lit et juge les livres des autres. l'historien Etudie et écrit l'histoire d'un pays. le romancier écrit des romans. le traducteur Traduit des textes d'une langue à une autre. le garçon sert les clients au restaurant. le guide accompagne les touristes. l'hôtesse aide les passagers en avion. la couturière fait des vêtements à la mode. le pilote conduit l'avion. le rédacteur en chef dirige le travail au journal. le mécanicien répare les voitures. le supporter encourage et défend son équipe. le journaliste écrit des articles dans un journal. l'agent de circulation règle la circulation. le chirurgien fait des opérations chirurgicales. le dentiste soigne les dents. l'infirmière aide les malades et les médecins. le cosmonaute fait des vols dans l'espace. le pompier lutte contre les incendies. le paysan laboure et sème le champ. la garde d'enfants garde les enfants. le météorologiste présente le bulletin météo. le vendeur vend dans un magasin. le libraire vend des livres. le technicien répare la radio et la télévision. le chanteur chante des chansons. l'entraîneur entraîne ses joueurs/ met la stratégie de son équipe le chauffeur conduit la voiture. L'esthéticienne S'occupe de la beauté Le réceptionniste Accueille les clients a la réception Le photographe Prend des photos L'arbitre Juge et dirige un match Le cinéaste/réalisateur Réalise des films L'acteur Joue des rôles dans les films L'oculiste Soigne les yeux Le facteur Distribue les lettres Le douanier Examine les valises des voyageurs L'éditeur Publie des livres et des romans L'animateur Présente des programmes a la télévision Le scripte Aide les réalisateur L'architecte Fait les plans des immeubles Le dentiste Examine et soigne les dents la poste envoyer un colis, acheter des timbres. le garage réparer les voitures. l'hôtel réserver une chambre. l'hôpital Visiter un malade. le magasin de vêtements acheter des vêtements. l'agence de voyages réserver un billet d'avion. la librairie acheter des livres. la bibliothèque lire des livres. le théâtre regarder une pièce de théâtre. le cinéma voir un film. le stade regarder un match. le consulat- l'ambassade avoir un visa. le poste de police faire un constat de police la pharmacie acheter des médicaments. le port prendre le bateau. l'aéroport prendre l'avion. le marche acheter des légumes et des fruits la banque échanger la monnaie. le restaurant prendre un repas. le zoo voir beaucoup d'animaux. la gare prendre le train. l'école apprendre à lire et à écrire. le musée voir des antiquités. l'opéra assister un spectacle le jardin voir les fleures et se promener. la pâtisserie acheter des gâteaux. Le salon de coiffure Faire couper les cheveux Le cafétéria/casino Prendre des boissons chauds ou froids Le kiosque à journaux Acheter des journaux et des magazines Les rubriques d'un journal politique السياسة économie الاقتصاد radio et t.v. الإذاعة والتليفزيون société المجتمع météo النشرة الجوية tourisme السياحة art et lettres الفنون والآداب santé الصحة sciences et découvertes العلوم والاكتشافات environnement البيئة petites annonces الإعلانات المبوبة sport الرياضة faits- drivers الأحداث الجارية Une colère غضب Une menace يهدد Une doute شك Une ironie سخرية Une Prière رجاء - توسل Une demande طلب Un Reproche لوم - عتاب Une flatterie مدح Une demande d’informations طلب معلومات Un conseil نصيحة Une demande d’avis طلب رأى Un ordre آمر Une Demande Permission استئذان Une Félicitation تهنئة Un Soulagement ارتياح Une excuse اعتذار Une Indifférence لا مبالاة Un avis الرأي Une interdiction تحذير Un refus رفض Une Confirmation تأكيد Une acceptation موافقة Une surprise مفاجأة-دهشة Une hésitation تردد Un Regret ندم Un souhait تمنى Une Promesse وعد Une exclamation تعجب Où peut-on lire ces phrases أين تستطيع أن تقرأ هذه الجمل Dans un journal فى جريدة Dans une revue = un magazine فى مجلة Dans un passeport فى جواز سفر Dans un menu فى قائمة طعام Dans un dictionnaire فى القاموسDans une lettre فى خطاب Dans un télégramme فى برقية Dans une ordonnance فى روشته Dans une carte scolaireفى بطاقة مدرسية Dans une publicité فى إعلان Sur un panneau فى لا فتة Dans un bulletin scolaire فى شهادة مدرسية Dans un constat de police.فى محضر بوليس Dans un livre de فى كتاب Dans une annonce au journal فى إعلان جريدة Dans un bulletin météo فى نشرة جوية Dans un catalogue de vente فى كتالوج بيع ماذا تقول بالفرنسية فى المواقف الآتية 1 تقبل دعوة الأصدقاء بالذهاب معهم إلى الإستاد. D'accord, c'est une bonne idée!. 2تنصح أخاك الصغير بأن ينتبه عند عبور الشارع وأن يعد بسرعة للمنزل. Fais attention en traversant la rue et rentre vite. 3 تعتذر عن عدم حضور حفل عيد ميلاد ابن عمك مع ذكر السبب. Désolé, je ne pourrai pas venir. 4تخبر والدك عن سبب حصولك على درجة عالية فى اللغة الفرنسية. J'étudie bien cette matière et je fais beaucoup d'exercices. 5تخبر أخاك عن سبب حصولك على مخالفة. J'ai brûlé le feu rouge. 6تنصح أخاك بعدم الخروج ظهراً فى الصيف لشدة الحرارة. Tu ne dois pas sortir à midi en été car il fait très chaud. 7تنصح أخاك بعدم السفر ليلاً بمفرده. Je te conseille de pas voyager seul pendant la nuit. 8تعتذر لأنك اكتشفت أنك اتصلت برقم خطأ. Pardon, je me suis trompé du numéro. 9 تستفسر عن موعد بدء مباراة كرة القدم. A quelle heure commencera le match de football? 10تذكر لصديقك سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة. L'équipe a gagné grâce à la bonne stratégie. 11تهنئ صديقك بفوز فريقه. Mes félicitations pour la victoire de votre équipe. 12ينصح المدرب اللاعبين بتنفيذ الخطة لإحراز الفوز ، فماذا قال؟. 26- Vous feriez bien d'appliquer la stratégie pour gagner le match. 13تطلب شراء تذكرة قطار ذهاب وعودة درجة أولى لأسوان. Je voudrais un billet aller-retour première classe pour Assouan. 14تسال عن موعد قيام قطار القاهرة / الإسكندرية. A quelle heure partira train le Caire/Alexandrie? 15تستفسر عن ثمن تذكرة درجة ثانية بالقطار المتجهة إلى سوهاج. Quel est le prix d'un billet 2ème classe pour Sohag? 16تهنئ صديقك الفرنسى بسلامة الوصول. Bonne arrivée. 17تسأل من أى رصيف يغادر القطار المتجه إلى مدينة Lyon. S'il vous plaît. De quel quai partira le train de Lyon? 18تسأل موظف الشباك عن وجود تخفيض للطلبة. S'il vous plaît. Est-ce qu'il y a une réduction pour les étudiants? 19تطلب من مدرسك أن يعطيك بعض النصائح للتدريب على إتقان الكتابة باللغة الفرنسية. M. s'il vous plaît, Quels sont vos conseils pour bien écrire en français? 20تعبر عن وجهة نظرك فى تعلم أكثر من لغة أجنبية. A mon avis, les langues étrangères sont très utiles pour avoir un travail. 21نصح زمياك بعدم التغيب أبداً عن المدرسة. Ne t'absente jamais de l'école. (Va au lycée régulièrement) 22تنصح صديقك بشراء قاموس صغير فرنسى - عربى. Je te conseille d'acheter un petit dictionnaire français-arabe. 23تنصح صديقك بما يفعله قبل الامتحان. Révise bien tes leçons avant l'examen. 24تعتذر لمدرسك عن عدم عمل الواجب مع ذكر السبب. Désolé monsieur, je n'ai pas fait le devoir à cause de ma maladie. 25تعتذر لمدرسك عن غيابك بالامس نظراً لإصابتك بألم فى البطن. Pardon monsieur, j'étais absent hier car j'avais mal au ventre. 26تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها. Quelle matière scientifique préfères- tu? 27تسأل أحد زملائك بالفصل عن تاريخ اليوم. Quelle est la date aujourd'hui? 28تسأل مدرسك عن ميعاد الامتحان الشهرى لمادة اللغة الفرنسية. Quand sera l'examen mensuel de français? 29تخبر صديقك بأنه تم اختيارك ضمن فريق كرة القدم بالمدرسة. On m'a choisi pour participer à l'équipe du football à l'école. 30تخبر صديقك عن سبب تفوقك فى مادة اللغة الفرنسية. J'étudie au jour le jour et fais tous les devoirs. 31تدعو زملائك لقضاء السهرة معك فى أوبرا القاهرة. Je vous invite à passer la soirée avec moi à l'Opéra du Caire. 32تسأل عن مكان المتحف المصري. S'il vous plaît, où est le Musée égyptien?. 33تسأل وأنت فى باريس عن كيفية الذهاب إلى برج إيفل. Comment peut-on aller à la Tour Eiffel?. 34تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب مطعم. S'il vous plaît, y a-t-il un restaurant près d' ici? 35تسأل أحد المارة بالطريق عن الوقت Quelle heure est-il? 36تذكر لشرطى المرور سبب وقوفك المفاجئ بالسيارة Je me suis arrêté soudain parce que la voiture est tombée en panne. 37ترحب بسائح فرنسى فى بلدك. Bienvenue en Egypte. 38تحدد لسائح وسائل المواصلات الممكنة للذهاب إلى الأقصر. Vous pouvez aller à Louxor en train ou en avion. 39تعبر لصديق لم تراه منذ فترة طويلة عن فرحتك لرؤيته. Je suis très content de te voir, quelle surprise!. 40تنصح صديقك باحترام قواعد الطريق وعدم تجاوز السرعة المقررة. Il faut respecter le code de la route et ne dépasse pas la vitesse limitée. 41تأمر أحد الركاب فى الأتوبيس بأن يكف عن التدخين. Monsieur, c'est interdit de fumer en bus!. 42تعتذر لشرطى المرور لكسرك الإشارة مع ذكر السبب. Excusez moi, je n'ai pas vu le feu. 43تطلب من سائق التاكسى توصيلك إلى المطار. S'il vous plaît, conduisez-moi vite à l'aéroport. 44ينصحك الشرطى بربط حزام الأمان وإلا ستأخذ مخالفة فماذا قال؟. Attachez la ceinture de sécurité sinon vous aurez une contravention. 45تطلب من السائق التوقف لأن الإشارة حمراء. Il faut s'arrêter, le feu est rouge. 46تنبه السائق لوجود مشاة تعبر الشارع وتطلب منه أن يهدئ السرعة. Attention, il y a des piétons qui traversent la rue, ralentis donc!. 47تطلب من موظف الفندق أن يحجز لك غرفة مزدوجة لمدة أسبوع. Réservez-moi une chambre double pour une semaine. 48منى لصديقك الفرنسى إقامة طيبة فى مصر. Bon Séjour en Egypte. (Je te souhaite bon séjour en Egypte). 49- تسأل سائح فرنسى عن المدة التى سيقضيها فى مصر. Monsieur, Combien de jours passerez-vou en Egypte?. 50تسال عن أسعار الإقامة فى الفنادق بباريس. Quels sont les prix aux hôtels à Paris? 51تطلب من الجرسون أن يحضر لك فاتورة الحساب. Je voudrais l'addition, s'il vous plaît. 52تطلب من البائع قميصاً محددا اللون والمادة والمقاس. S'il vous plaît, je voudrais une chemise blanche en Taille 46. 53تسأل البائع عن سعر البنطلون الذى أعجبك. Combien coûte ce pantalon? Quel est le prix de ce pantalon? S'il vous plaît, 54تنصح صديقك بتناول الأدوية فى مواعيدها Tu dois prendre les médicaments à temps. 55تخبر الطبيب عما تعانيه J'ai mal à la tête. (au bras / à la jambe / au ventre). 56تستدعى الطبيب لفحص أختك المريضة وتصف حالتها. Docteur, venez vite car ma sœur a mal au ventre. 57تعبر عن رأيك فى فيلم شاهدته مع ذكر السبب. A mon avis c'était un bon film, il traite un problème très important. 58تسأل عن موعد وصول الطائرة القادمة من باريس. A quelle heure arrivera l'avion de Paris?. 59تستفسر من موظف المطار عن سبب تأخر الطائرة القادمة من باريس. Monsieur, pourquoi est-ce que l'avion de Paris a du retard? 60تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر. Tu ferais bien de passer quelques jours en hiver en Egypte. 61تسأل سائح فرنسى إذا كان قد زار مصر من قبل. Monsieur, vous avez déjà visité l'Egypte?. 62أل صديقك الفرنسى عن الملابس التى يجب أن تأخذها معك عند سفرك إلى فرنسا فى الشتاء. Quels vêtements dois-je prendre en voyageant en France en hiver?. 63تسأل أحد السائحين عن جنيسته وأى اللغات يتكلم. Quelle est votre nationalité et quelles langues parlez-vous? 64تخبر صديقك بأن كثير من السياح قد زاروا مصر العام الماضى. Beaucoup de touristes étrangers ont visité l'Egypte l'année dernière. 65تخبر صديقك بأن الحكومة المصرية تشجع المشروعات السياجية. Le gouvernement égyptien encourage les projets touristiques. 66تخبر صديقك بأن مصر بها الكثير من المواقع السياحية. L'Egypte a beaucoup de sites touristiques. 67تسأل صديق فرنسى عن المكان الذى يفضل قضاء أجازة نصف العام به. Où est-ce que tu aimes passer les vacances de mi-année?. 68تعبر عن أمنيتك لزيارة متحف اللوفر فى باريس. Je souhaite visiter le musée du Louvre à Paris. 69تقترح على صديقك زيارة مكان سياحى. Je te propose de visiter la Citadelle. 70تقبل دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده. Je viendrai avec plaisir merci pour ton invitation 71يسالك صديقك عن كيفية قضائك السهرة بالأمس. Hier soir, j'ai regardé un film à la télévision. 72 تسأل صديقك الفرنسى عن أبواب الجرائد التى تفضل قراءتها. Je préfère lire les rubriques: Arts et letters et sport. 73تسأل صديق فرنسى عن حالة الطقس فى فرنسا فى الشتاء. Quel temps fait-il en France en hiver? 74تسأل مراسلك الفرنسى عن مهنة والده. Quelle est la profession de ton père (Que fait ton père?) 75تسأل أحد أصداءك عن عنوانه الجديد. Quelle est ta nouvelle adresse ? 76تهنئ صديقك بمناسبة عيد ميلاده. Mes félicitations pour ton anniversaire. (Bon anniversaire) 77تهنئ صديقك بالعام الجديد. Bonne année. 78تهنئ صديقك بمناسبة العيد. Bonne fête. (Je te souhaite bonne fête). 79تخبر صديقك أنه على حق. C'est vrai, tu as raison. 80تخبر صديقك عن اهتمامك بالبرامج الثقافية والرياضية بالتليفزيون. Je m'intéresse aux programmes culturels et sportifs à la T.V.. 81تخبر صديقك الفرنسى بحالة الجو فى مصر أثناء فصل الربيع. Au printemps, il fait beau partout en Egypte. 82تشكر صديقك على دعوة وجهها لك. Merci beaucoup pour ta gentille invitation. 83تشكر صديق على نصائح وجهها لك (هدية). Merci beaucoup pour tes chers conseils. (ton cadeau). 84دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك. Je t'invite à la fête de mon anniversaire. 85تعتذر لمديرك عن تأخرك مع ذكر السبب. Pardon monsieur, c'est à cause du mauvais temps. 86تسأل عن الراتب الشهرى لوظيفة ما. Quel est le salaire mensuel, s'il vous plaît?. 87رأيت حادث أثناء ذهابك إلى المدرسة. 1- تستفسر عن موعد إعلان نتيجة الثانوية العامة. Je téléphone à la police. 88شب حريق فى أحد المنازل. J'appelle les pompiers. 89ذهبت لمشاهدة مباراة فى الإستاد فلم تجد تذاكر. Je rentre à la maison 90ذهبت لمقابلة صديقك الفرنسى فى الفندق فلم تجده. Je lui laisse un message 91ترى لصاً يسرق أحد المحلات. Je téléphone à la police. Quand annoncera -t-on le résultat du bac? 2- تطلب من والدك السماح لك بالذهاب إلى السنيما مع صديقك. Papa, est-ce que je peux aller au cinéma avec mes amis? 3- تشكر صديقك على دعوته لك على العشاء. Merci pour ton invitation à dîner. 4- تنصح أخاك أن يكون جاداً فى دراسته وألا يتغيب عن المدرسة. Tu dois être sérieux aux études et tu ne dois pas t'absenter de l'école. 5- تعتذر عن وصولك متأخراً مع إبداء الأسباب. Pardon, Ma voiture était en panne. 1- تخبر صديقك بأنك تستطيع قراءة جرائد باللغة الفرنسية Je peux lire des journaux en français. 2- تنصح صديقك بممارسة الرياضة. Tu dois faire du sport. 3- تستفسر عن ميعاد مسابقة القراءة للجميع. Quand sera le concours " La lecture pour tous"? 4- تقول لصديقك أن الأديب نجيب محفوظ كتب أعمال أدبية وسياسية. Naguib Mahfouz a écrit des œuvres littéraires et politiques 5- تتمنى لوالديك سهرة ممتعة فى الأوبرا. Mes parents, Je vous souhaite une bonne soirée à l'opéra 1- تعتذر عن السفر إلى الإسكندرية بسبب مرضك. Pardon, Je ne peux pas voyager à Alex car Je suis malade 2- تشكر مدرسك على مجهوداته معك. Merci, M. pour vos efforts avec moi. 3- تسأل صديقك عن آخر كتاب قرأه هذا الشهر. Quel est le dernier livre que tu as lu ce mois? 4- تستأذن والدك للذهاب إلى الإسماعيلية فى رحلة مدرسية Papa, est-ce que je peux aller à Ismaïlia dans un voyage scolaire ? 5- تنصح صديقك الفرنسى أن يحترم إشارة المرور وألا يتجاوز السرعة. Tu dois respecter le code de la route et tu ne dois pas dépasser la vitesse. 1- تدعو صديقك لتناول الغذاء. Je t'invite à prendre le déjeuner. 2- تستفسر عن موعد إقلاع الطائرة المتجهة إلى باريس. A quelle heure part l'avion pour Paris? 3- تنصح صديقك الفرنسى بقضاء إجازة نصف العام بالأقصر. Tu dois passer les vacances de mi-année à Louxor. 4- تعتذر لرجل الشرطة لعدم رؤيتك الإشارة الحمراء. Pardon M. Je n'ai pas vu le feu rouge. 5- تطلب من البائع بنطلون أسود مقاس 48. S. V. P. M. Je voudrais un pantalon noir taille 48. 1- تقول لصديقك أنك مريض ولن تستطيع الذهاب معه إلى النادى. Je ne peux pas aller avec toi au club car je suis malade. 2- تنصح أخيك الصغير بسماع نصائح مدرسه. Tu dois suivre les conseils de ton professeur. 3- تخبر صديقك الفرنسى بأنك تجد صعوبة فى تعلم الرياضيات. J'ai du mal à apprendre les maths. 4- تسأل صديقك إذا كان يحب تعلم اللغات الأجنبية. Aimes-tu apprendre les langues étrangers? 5- تسأل زميلك فى المدرسة عن رأيه فى البرامج التعليمية بالتليفزيون. Quel est ton avis dans les programmes éducatifs à la T.V. ? 1- تستفسر عن موعد الرحلات القادمة من باريس. Quels sont les horaires des vols pour Paris? 2- تقول لطبيبك عما تشعر من آلام. Docteur , J'ai mal à la tête. 3- تذكر لشرطي المرور سبب وقوفك المفاجئ بالسيارة. J'ai vu un enfant qui passe. 4- تنصح صديقك بعدم السفر ليلاً بمفرده. Tu ne dois pas voyager seul la nuit. 5- تعلق عن نتيجة المباراة التي شاهدتها بالإستاد الرياضي. Notre équipe était la meilleure. 1- تخبر والدك عن الهدية التي تتمناها بعد نجاحك فى الامتحان. Je souhaite obtenir une nouvelle voiture. 2- تعبر عن رغبتك فى سماع الموسيقى. Je voudrais écouter de la musique. 3- تمنع أخاك الصغير من دخول غرفتك. N' entre pas dans ma chambre. 4- تقترح على صديقك الفرنسي زيارة مكان سياحي. Tu ferais bien de visiter les pyramides. 5- تستفسر عن حالة الجو فى أوروبا خلال فصل الشتاء. Quel temps fait-il en Europe en hiver? خـبر وصـول:(كلمة تفيد الوصول- المكان- الميعاد - رقم الرحلة Arriver - aéroport Orly - Paris - 26/4 - 14h – vol. 234 - Air France. Arrivée - port Marseille - 20 mai- 6h - bateau Rochelle. دعـــــوة: ( كلمة دعوة + المناسبة + المكان + الميعاد ) Invitation (anniversaire / fête/ mariage ) hôtel Hilton – 7 mai - 20h. تهنئــــة: ( كلمة تهنئة + المناسبة) Félicitations nouveau poste / fête / nouveau né. Bon succès / mariage / anniversaire/ …. Bonne réussite / fête / arrive/ …. اعتـــــذار: ( كلمة اعتذار + السبب) pardon occupe / malade / …… Désole voyage / examen / ….. شكــــــــر: ( كلمة تفيد الشكر + الاسم ) Merci cadeau / invitation / bon accueil / ….. طلـب شـيء: ( كلمة طلب + الشيء المراد) Prière entre vite père très malade. Possible achète dictionnaire / camera/ cassettes/ ….. أكتب برقية لصديقكRobertتخبره فيها بتأجيل ميعاد سفرك هذا الشهر لزواج أختك Voyage ajournée mariage sœur. أرسل برقية تدعو صديقك لحضور حفل زواج أخيك مبينا ( المكان/ التاريخ/ الساعة)Félicitations succès examen bac. Invitation mariage frère hôtel Hilton 20h 30/7. . ابعث برقية شكر لصديقك الفرنسى على دعوته لك لزيارة فرنسا ( الهدية/ المساعدة/ حسن الاستقبال/ تسلم الطرد) (cadeau- aide/ bon accueil/ reçu colis) Merci invitation visiter France. .ترسل برقية لأخيك الذى يدرس بفرنسا، تطلب منه أن يعود سريعا لمرض والدته Maman très malade reviens vite. اكتب برقية إلى صديقك الفرنسى تفيد بإلغاء السفر فى الموعد المتفق عليه مع ذكر السبب Désolé, Départ, Paris, Annulé, Père malade. (تلقيت دعوة لحضور حفل زواج أحد الأصدقاء الفرنسيين ولكنك تعتذر عن طريق رسالة حرر تلك الرسالة مع ذكر السبب Cher/ …….. Félicitations pour ton mariage, merci pour ton invitation, mais je ne pourrai pas venir parce que j'ai du travail. ( أترك رسالة إلى صديقك Pierre فى الفندق تخبره فيها أنك مررت عليه ولم تجده وذلك لدعوته لحضور حفل عيد ميلادك اليوم. حدد المكان واطلب منه أن يتصل بك تليفونياً. Cher/ Pierre Je suis passé chez toi à hôtel, mais tu n'étais pas là. Je t'invite à mon anniversaire, aujourd'hui, à la maison, à 8h du soir. Ne tard pas. (ذهبت لزيارة مريض فوجدته نائماً فتركت له رسالة تطمئن عليه وتتمنى له الشفاء ودوام الصحة Cher/ …….. Je suis passé chez toi, mais tu dormais. Je te souhaite une bonne santé. Je passerai chez toi une autre fois. (ذهبت لصديقك الفرنسي Bernard والمقيم في القاهرة لكي تطلب منه بعض الأشرطة باللغة الفرنسية ولكنك لم تجده. اترك له رسالة تخبره بأنك سوف تمر عليه في اليوم التالي محدداً الساعة. Cher/ Bernard Je suis passé chez toi, mais tu n'étais là. Je voudrais quelques cassettes en français. Demain, je viendrai chez toi à 6h de l'après-midi. الأمثلـــــــة التعبــير N يكون مسروران être content de 1 يكون على مايرام être en forme 2 يكون فخوران être fier de 3 يكون متأخر être en retard 4 يكون في الميعاد être à l'heure 5 يقع / يحدث Avoir lieu 6 على حق Avoir raison 7 يشعر بألم في Avoir mal à 8 يجد صعوبة في Avoir du mal à 9 لديه حظ Avoir de la chance 10 يشعر بالخوف Avoir peur de 11 في حاجة لـ Avoir besoin de 12 لديه الرغبة في Avoir envie de 13 متأخر للمواصلات Avoir du retard 14 يتصنع اللؤم Faire le malin 15 من الأفضل أن Faire bien de 16 ينتبه Faire attention 17 بفضل grâce à 18 بسبب à cause de 19 قبل أن Avant de 20 Révisez bien avant l'examen قبل Avant 21 علاوة على ذلك D'ailleurs 22 لكن Mais 23 لأن Parce que / car 24 فى البداية/ بعد ذلك D'abord..ensuite 25 هكذا Ainsi que 26 فى اللحظة التى Au moment où 27 بوجه عام En général 28 كثيراً Beaucoup de 29 عنده وقت Avoir le temps 30 يبدو عليه Avoir l'air 31 مع أن Toute fois 32 لصالح En faveur de 33 يعقد - يقام Se tenir à 34 Le médecin me conseille de rendre les médicaments ينصح أن Conseiller de 35 بنفسه En personne 36 يكف عن Cesser de 37 على وشك Sur le point de 38 على الرغم من Quand-même 39 فى كل مكان آخر Partout ailleurs 40 مستغرق فى Être en train de 41 على العكس Au contraire/par contre 42 يحطم الرقم القياسى Battre un record 43 على الرغم من Pourtant 44 غالبية La plupart 45 يكفى أن Il suffit de 46 يأمل أن Espérer que 47 مع أطيب المنى وأرق تحياتي وأرجو منكم الدعاء وشكرا لأبنائنا ألأوفياء // أبو بكر ابراهيم |
العلامات المرجعية |
|
|