اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإداري > أرشيف المنتدى

أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 23-06-2008, 05:57 AM
Mr. ayman Mr. ayman غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
المشاركات: 412
معدل تقييم المستوى: 17
Mr. ayman is on a distinguished road
New الي كل معلمي اللغة الانجليزية..... حواااار ساخن....لا تتردد

في البدايه
ارسل تحية عطرة الي كل احبائي من معلمي ومعلمات اللغة الانجليزية
اما آن الاوان ان نتحاور فيما يعم بالفائدة علي الجميع
رايت ان نستثمر اوقات فراغنا فيما هو غال ونفيس
لذا اقترح ان نختار موضوعا من موضوعات القواعد لنتحاور فيه ونتشارك الاراء وليدلو كل منا بدلوه .. وهنا تعم الفائده
لذا ابدأ

ما رايكم لو نجعل حوارنا الاول هذا عن قاعدة : المبني للمجهول Passive Voice
ادخل
اسال
اجب
تحاور
تناقش

وليكن شعارنا: " keep your none to one but make your none a one"
لا تفضي بسر لأحد واطلب مشورة ألف


تحيه طيبه
اخوكم
مستر أيمن
__________________
In Loving Memory.....Father
I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died
I carry a rose For then I wept
When one called Forever you slept

آخر تعديل بواسطة Mr. ayman ، 23-06-2008 الساعة 06:13 AM
  #2  
قديم 23-06-2008, 06:13 AM
الصورة الرمزية استاذ بدوى الدجوى
استاذ بدوى الدجوى استاذ بدوى الدجوى غير متواجد حالياً
نجم العطاء
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,355
معدل تقييم المستوى: 18
استاذ بدوى الدجوى is on a distinguished road
Talking لو سمحت يا استاذ ايمن ...

يعنى ايه كلمة subject فى الجملة
يعنى فاعل ولا مفعول
__________________
ALIVE
  #3  
قديم 23-06-2008, 06:03 PM
Mr. ayman Mr. ayman غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
المشاركات: 412
معدل تقييم المستوى: 17
Mr. ayman is on a distinguished road
افتراضي

من المعلوم ان الفعل المتعتدي هو ما يبني للمجهول/ اليس كذلك؟
فمتي يني فعلا لازما للمجهول
They laughed on hearing the joke.
تحياتي
__________________
In Loving Memory.....Father
I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died
I carry a rose For then I wept
When one called Forever you slept
  #4  
قديم 23-06-2008, 06:41 PM
مستر طارق فؤاد مستر طارق فؤاد غير متواجد حالياً
معلم اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2006
المشاركات: 1,088
معدل تقييم المستوى: 0
مستر طارق فؤاد has a little shameless behaviour in the past
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوكى الجديد مشاهدة المشاركة
يعنى ايه كلمة subject فى الجملة
يعنى فاعل ولا مفعول
أيه الأسئلة الصعبى دي يا استاذ بدوي!!!!!
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات
صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
  #5  
قديم 23-06-2008, 07:43 PM
الصورة الرمزية أحمد الهلالي
أحمد الهلالي أحمد الهلالي غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
المشاركات: 136
معدل تقييم المستوى: 18
أحمد الهلالي is on a distinguished road
افتراضي الرد مكفول للجميع

لا يبني الفعل اللازم للمجهول .
  #6  
قديم 23-06-2008, 08:40 PM
Mr. ayman Mr. ayman غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
المشاركات: 412
معدل تقييم المستوى: 17
Mr. ayman is on a distinguished road
افتراضي

الاخوة الاعزاء
مارايكم بيهذا

http://www.ingilizceci.net/GrammarMa.../gramch12.html

http://owl.english.purdue.edu/handou...g_actpass.html

وهما رابطين أكثر من ممتازين (وبالأخص ثانيهما ) يجيبان على كثير من الأسئلة المتعلقة بـ passive voice

أنواع النصوص التي يستخدم فيها الـ passive voice والغرض من هذه الصيغة بالذات:
In scientific writing, however, passive voice is more readily accepted since using it allows one to write without using personal pronouns or the names of particular researchers as the subjects of sentences. This practice helps to create the appearance of an objective, fact-based discourse because writers can present research and conclusions without attributing them to particular agents. Instead, the writing appears to convey information that is not limited or biased by individual perspectives or personal interests.0

هنا الـ passive voice يستخدم أساساً في الكتابات العلمية (وأضيف: القانونية والحكومية) لأنها تضفي صفة الموضوعية وتوخي أسس الحقائق على هذه الكتابات دون اللجوء إلى تسمية فاعل بعينه.

أما بالنسبة لخاصية ذكر الفاعل في هذه الصيغة فالإجابة وردت هنا:
In sentences written in passive voice, the subject receives the action expressed in the verb; the subject is acted upon. The agent performing the action may appear in a "by the . . ." phrase or may be omitted.0

فهي معمول بها في الكتابات الإنجليزية أي يمكن ذكر الفاعل ويمكن حذفه، والسبب يكمن في الآتي:

Passive voice makes sense when the agent performing the action is obvious, unimportant, or unknown or when a writer wishes to postpone mentioning the agent until the last part of the sentence or to avoid mentioning the agent at all. The passive voice is effective in such circumstances because it highlights the action and what is acted upon rather than the agent performing the action.0

أي أن في ذلك تركيز على الفعل ويكون الفاعل بمثابة المفاجأة.

أضف إلى ما فات أن المتبع في الكتابات غير العلمية (أو غير القانونية) هو استعمال الـ active voice

In most nonscientific writing situations, active voice is preferable to passive for the majority of your sentences. Even in scientific writing, overuse of passive voice or use of passive voice in long and complicated sentences can cause readers to lose interest or to become confused. Sentences in active voice are generally--though not always-- clearer and more direct than those in passive voice.0

وهناك نزعة حالية لتشجيع كتاب الإنجليزية إلى استعمال الـ active voice أكثر وخصوصاً في الدوائر الحكومية (وفقاً لأكثر من دورة تدريبية حضرتها ).

ومع ذلك ففي رأيي الشخصي أرى أن الـ passive voice يعتبر أكثر بلاغة في التعبير وأرقى في بعض الأحيان وفي بعض الاستخدامات وخاصة الأدبية ويدل على تمكن الكاتب من كتابته، بشرط أن يجيد الكاتب استخدامه ولا يدخل في متاهات قد تصرف القارئ عن المعنى المطلوب.

اسمي اعتباري
تحياتي
__________________
In Loving Memory.....Father
I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died
I carry a rose For then I wept
When one called Forever you slept

آخر تعديل بواسطة Mr. ayman ، 23-06-2008 الساعة 08:53 PM
  #7  
قديم 23-06-2008, 09:04 PM
Mr. ayman Mr. ayman غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
المشاركات: 412
معدل تقييم المستوى: 17
Mr. ayman is on a distinguished road
افتراضي

الاخ الفاضل استاذ / احمد هلال
تحيه عطرة

هناك افعال لازمه يمكن اشبعاها قوة المتعدي باستخدام حرف الجر
مثل الافعال الاتيه
dream- laaugh
they laughed when they heard the joke

the joke was laughed at when it was heard

الشكر كل الشكر لمن شارك
وافر احترامي
__________________
In Loving Memory.....Father
I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died
I carry a rose For then I wept
When one called Forever you slept
  #8  
قديم 24-06-2008, 01:36 AM
الصورة الرمزية استاذ بدوى الدجوى
استاذ بدوى الدجوى استاذ بدوى الدجوى غير متواجد حالياً
نجم العطاء
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,355
معدل تقييم المستوى: 18
استاذ بدوى الدجوى is on a distinguished road
Icon8 و الله مابهزر .... يا استاذ طارق

انا كتبت السؤال ده حتى نتفادى فى مناقشتنا كلمة فاعل
العربى دخل على الانجليزى
كلمة subject ليس معناها فاعل الا فى الجملة الـ active
لان كلمة فاعل فى اللغة العربية معناه ( من قام بالفعل )
أما كلمة subject فى اللغة الانجليزية معناه :Grammar. The noun, noun phrase, or pronoun in a sentence or clause that denotes the doer of the action or what is described by the predicate.
يعنى ليس بالضرورة من قام بالفعل
تعالوا نثبت الكلام ده ..... انظر الى الجمل القادمة :
I know much
(active ).
I was informed of what happened
( passsive ) .
I had my room painted
( causative ) .
الضمير ( I ) فى الثلاث جمل يسمى subject
فى الجملة الاولى هو من قام بالفعل
وفى الجملة الثانية من تم عليه الفعل
وفى الجملة الثالثة ليس له علاقة بالفعل
علشان محدش يقول فاعل وخلاص
وحضرتك عارفنى يا استاذ طارق انا فى العلم ما بهرجش
ويا ريت حضارتكم تبصوا على الرابط ده
http://www.answers.com/topic/subject-grammar
و بعدين الاستاذ ايمن ماردش عليا والاستاذ احمد الهلالى تفادانى
والعزيز / استاذ طارق افتكرنى بهزر
طب انا مش داخل تانى هنا ...... ههههههههههههه
__________________
ALIVE
  #9  
قديم 24-06-2008, 03:01 AM
Mr. ayman Mr. ayman غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
المشاركات: 412
معدل تقييم المستوى: 17
Mr. ayman is on a distinguished road
افتراضي

اخي وحبيبي استاذ بدوي
الاختلاف في الراي لا يفسد للود قضية
اتفق معك تماما ان

1
اقتباس:
-
اقتباس:
تعالوا نثبت الكلام ده ..... انظر الى الجمل القادمة :
I know much
(active ).
I was informed of what happened
( passsive ) .
I had my room painted
( causative ) .
الضمير ( I ) فى الثلاث جمل يسمى subject
فى الجملة الاولى هو من قام بالفعل
وفى الجملة الثانية من تم عليه الفعل
وفى الجملة الثالثة ليس له علاقة بالفعل
علشان محدش يقول فاعل وخلاص (منقول عنك )
2- في الاولي فاعل لانه من قام بالفعل ....... صواب كل الصواب
3- في الثانية من وقع عليه الفعل (مفعول) ... اليس كذلك؟
هنا نختلف
عزيزي أ/ بدوي لقد انصب جل اهتمامك علي معني كلمة subject ولكن
طبقا لقاعدة passive يتم نقل مفعول الجملة (المعلوم فاعلها) الي موضع البدايه (في جملة المجهول) لان التاكيد هنا صار عليه فجاء مقدما لبيان اهميته في الجمله ..... وهو ما يسمي بقاعدة Transformational passivisation
لذا فهو ليس بالفاعل (دورا) وانما (موضعا )

4- اما جملة ال Causative كيف نقول لا علاقة له بالفعل وهو من تم الفعل من اجلة

رجاء اخي وحبيبي قراءه الجزء التالي في ماهية استخدام المجهول حتي لا ينصب اهتمامك كله علي كلمة subject

أنواع النصوص التي يستخدم فيها الـ passive voice والغرض من هذه الصيغة بالذات:
In scientific writing, however, passive voice is more readily accepted since using it allows one to write without using personal pronouns or the names of particular researchers as the subjects of sentences. This practice helps to create the appearance of an objective, fact-based discourse because writers can present research and conclusions without attributing them to particular agents. Instead, the writing appears to convey information that is not limited or biased by individual perspectives or personal interests.0

هنا الـ passive voice يستخدم أساساً في الكتابات العلمية (وأضيف: القانونية والحكومية) لأنها تضفي صفة الموضوعية وتوخي أسس الحقائق على هذه الكتابات دون اللجوء إلى تسمية فاعل بعينه.

أما بالنسبة لخاصية ذكر الفاعل في هذه الصيغة فالإجابة وردت هنا:
In sentences written in passive voice, the subject receives the action expressed in the verb; the subject is acted upon. The agent performing the action may appear in a "by the . . ." phrase or may be omitted.0

فهي معمول بها في الكتابات الإنجليزية أي يمكن ذكر الفاعل ويمكن حذفه، والسبب يكمن في الآتي:

Passive voice makes sense when the agent performing the action is obvious, unimportant, or unknown or when a writer wishes to postpone mentioning the agent until the last part of the sentence or to avoid mentioning the agent at all. The passive voice is effective in such circumstances because it highlights the action and what is acted upon rather than the agent performing the action.0

أي أن في ذلك تركيز على الفعل ويكون الفاعل بمثابة المفاجأة.

تحياتي
واحترامي للجميع
__________________
In Loving Memory.....Father
I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died
I carry a rose For then I wept
When one called Forever you slept

آخر تعديل بواسطة Mr. ayman ، 24-06-2008 الساعة 03:08 AM
  #10  
قديم 24-06-2008, 04:51 AM
الصورة الرمزية استاذ بدوى الدجوى
استاذ بدوى الدجوى استاذ بدوى الدجوى غير متواجد حالياً
نجم العطاء
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,355
معدل تقييم المستوى: 18
استاذ بدوى الدجوى is on a distinguished road
Question طب ليه كده بقى ....

اخى العزيز ايمن
احنا لسة مابدأناش ال passive
__________________
ALIVE

آخر تعديل بواسطة استاذ بدوى الدجوى ، 24-06-2008 الساعة 05:00 AM
  #11  
قديم 24-06-2008, 04:56 AM
الصورة الرمزية استاذ بدوى الدجوى
استاذ بدوى الدجوى استاذ بدوى الدجوى غير متواجد حالياً
نجم العطاء
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,355
معدل تقييم المستوى: 18
استاذ بدوى الدجوى is on a distinguished road
Icon9 انا كلامى واضح ولا طلاسم .....

أما بالنسبة لخاصية ذكر الفاعل في هذه الصيغة فالإجابة وردت هنا:
In sentences written in passive voice, the subject receives the action expressed in the verb; the subject is acted upon. The agent performing the action may appear in a "by the . . ." phrase or may be omitted.0

مش ده كلام سيادتك
يؤيد كلامى ...... كلمة فاعل فى اللغة العربية تترجم subject فقط فى الجملة ال active
اما ترجمتها الحقيقية The noun agent or The agent
ثانيا انا لم اتطرق للتحدث فى ال passive حتي الان اصبر على رزقك ......... lol
ثالثا انا اللى بدأت الكلام مش سيادتك وانا اللى بدأت السؤال اللى سيادتكم تفادتوه
رابعا رجاء لا تكتب كلمة فاعل او مفعول فى الصفحة دى اكتب subject or object ده بعد اذنك
خامسا هو انا لما اجيب واحد يبيّض الحجرة ..... ازاى يبقى ليا علاقة بالفعل .... ان الفعل تم من اجلى ؟
How do u ask me to accept that ?
اخيرا : سؤال اخر يعنى ايه object يا استاذ ايمن هل معناها مفعول به
__________________
ALIVE

آخر تعديل بواسطة استاذ بدوى الدجوى ، 24-06-2008 الساعة 05:07 AM
  #12  
قديم 18-07-2008, 07:24 PM
الصورة الرمزية نبيل موريس جورج
نبيل موريس جورج نبيل موريس جورج غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,078
معدل تقييم المستوى: 18
نبيل موريس جورج is on a distinguished road
افتراضي

لم اقرأ التعليقات كاملة ولكن بسرعة (ياريت نتجنب المعلوم والمجهول لاني اعتقد الموضوع مختلف تماما في الانجليزي )
اساس تسمية active& passive هو الفاعل (المبتدأ )فنقول active لان subject يكون active في passive يكون subject
passive )سلبي (اي لم يفعل شيئ
  #13  
قديم 18-07-2008, 07:30 PM
الصورة الرمزية نبيل موريس جورج
نبيل موريس جورج نبيل موريس جورج غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,078
معدل تقييم المستوى: 18
نبيل موريس جورج is on a distinguished road
افتراضي

طيب لو قلنا subject تعني المبتدأ ينفع ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
  #14  
قديم 18-07-2008, 09:51 PM
مستر خالد غباشى مستر خالد غباشى غير متواجد حالياً
مشرف عام لأقسام الأزهر الشريف
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 6,467
معدل تقييم المستوى: 23
مستر خالد غباشى is a jewel in the rough
افتراضي

l مستر ايمن الرائع دائما حتى فى الافكار مشغول الان وبعد نلتقى
عندى حجات فىpassive رائعة للرائعين
اخوكم اخوكم خالد غباشى
  #15  
قديم 19-07-2008, 02:16 AM
الصورة الرمزية El-kady2311
El-kady2311 El-kady2311 غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
المشاركات: 375
معدل تقييم المستوى: 18
El-kady2311 is on a distinguished road
افتراضي

و ماذا عن open the door.
كيف تحول إلي Passive و ما هو الفاعل هنا يا أستاذ أيمن؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
================================================== ===
في إعتقادي اننا هنا نستعرض و لا نعرض
================================================== ======
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 06:22 AM.