| 
 | ||||||
| أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل | 
|  | أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع | 
| 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 | |||
| 
 | |||
|  هل هذه الترجمة صحيحة 
			
			لا سعادة للبشرية الا في ظل سلام تتحق فيه المبادئ الانسانية . No happiness of mankind in the light of peace realized the principles of humanity . | 
| 
			 
			#2  
			
			
			
			
			
		 | |||
| 
 | |||
|     No happiness for humanity without a domain of  peace achieving all human principles. | 
| 
			 
			#3  
			
			
			
			
			
		 | ||||
| 
 | ||||
|   اقتباس: 
 There is no happiness for humanity without peace in which human principles are realized. أما بالنسبة لكلمة في ظل فلا داعي لكتابتها هنا و لكن معناها in the shade of أو under the umbrella of | 
| 
			 
			#4  
			
			
			
			
			
		 | ||||
| 
 | ||||
|   
			
			دى أفضل ترجمة للجملة
		 
				__________________ Minds, like parachutes, only work when opened  | 
| 
			 
			#5  
			
			
			
			
			
		 | |||
| 
 | |||
|   
			
			بأمانة الف شكر علي تقديركم وتعاونكم  Thanks a lot . | 
| 
			 
			#6  
			
			
			
			
			
		 | |||
| 
 | |||
|   
			
			أتفق مع ترجمة الأستاذة هدى محمود
		 | 
| 
			 
			#7  
			
			
			
			
			
		 | |||
| 
 | |||
|   
			
			ممكن الترجمة دي ( مهما قويت تطلعات الإنسان للتحكم في الطبيعة فستظل باسطة سلطانها)
		 | 
| العلامات المرجعية | 
| 
 | 
 |