
14-10-2009, 12:28 PM
|
 |
مدرس اللغة الفرنسية
|
|
تاريخ التسجيل: Aug 2008
المشاركات: 1,736
معدل تقييم المستوى: 19
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تامر الرفاعى
lavez-vous les mains,recouvrez la brûlure d'un pansement gras ordinaire,sans médicaments,et d'une compresse sèche,mettez une petite bande serré pour faire tenir le pansement
أريد ترجمة هذه الجمله لأنى مش قادر أوصل للطالب شكل الربط بيكون أزاى فياريت حد من أساتذتى يشرح الجمله ده بالعربى
لان حاسس ان نوع الربط بيشبه عمل جبيره ؟
|
أهلاً أخي الفاضل مسيو تامر الرفاعي
أعتقد أن ترجمة الجملة يمكن أن تكون بالشكل التالي:
اغسل اليدين وغطي الحرق بضمادة سميكة عادية بدون دواء ، وباستخدام رباط ضغط جاف ،ضع شريط صغير مشدود لكي يمسك الضمادة.
__________________
|