|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Dear colleagues,
In translating some of the words in Sec 3 new books, there`s a difficulty in reaching the exact meaning in as few words as possible; Just like we faced problems last year in translating DEBIT CARDS. In book 3 we have many words. These are my humble translations for them. Unit 1 There`s nothing to consider Unit 2 classics كلاسيكيات / العلوم اليونانية و اللاتينية debate مُناظرة Unit 3 wind turbines توربينات الرياح / مُولّدات طاقة بالرياح capture energy يلتقط / يجذب الطاقة Unit 4 district حى / منطقة establish himself as رسّخ / جعل لنفسه مكانة ك.. Unit 5 transmitter radio جهاز بث /إرسال لاسلكى Unit 6 cardboard ورق مُقّوى / كرتون sap عُصارة This is what I have come across so far, but I`m sure there are more words to deal with Do you agree with these translations? Are there more words you`d like to add and share opinions on their translations? Best regards |
العلامات المرجعية |
|
|