اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإداري > أرشيف المنتدى

أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #436  
قديم 12-05-2008, 07:55 AM
amr-x-man amr-x-man غير متواجد حالياً
عضو قدير
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
المشاركات: 454
معدل تقييم المستوى: 18
amr-x-man is on a distinguished road
افتراضي

,الله انا نبجد سعيد بمشاركتكم
بس بعتذر عن عدم مشاركتى نظرا لانشغالى
وشكرا ليكم كلكم
__________________
لا اله الا الله محمد رسول الله
  #437  
قديم 12-05-2008, 02:16 PM
الصورة الرمزية Dr.Nobel
Dr.Nobel Dr.Nobel غير متواجد حالياً
طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
العمر: 34
المشاركات: 879
معدل تقييم المستوى: 0
Dr.Nobel is an unknown quantity at this point
افتراضي

طيب خدو الترجمة دي
لقد غطت الفرحة مصر عندما فاز المنتخب المصري بكأس الامم الافريقية
طبعا سهلة جدااااااااااااااااااا
بس عايز اشوف معنى في دماغى ويااااااااريت حد يوصله
__________________
  #438  
قديم 12-05-2008, 04:00 PM
الصورة الرمزية DR.Neuro
DR.Neuro DR.Neuro غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 838
معدل تقييم المستوى: 0
DR.Neuro is an unknown quantity at this point
افتراضي

انتا قصدك على غطت الفرحة

انا معنديش برضك ليها غير ترجمة حرفية مش معنى معين
عموما قوله اهوا منا نستفيد وخيرى مغرقنا زى ما انتو شايفيين
__________________
  #439  
قديم 12-05-2008, 04:13 PM
الصورة الرمزية Dr.Nobel
Dr.Nobel Dr.Nobel غير متواجد حالياً
طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
العمر: 34
المشاركات: 879
معدل تقييم المستوى: 0
Dr.Nobel is an unknown quantity at this point
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anos_45 مشاهدة المشاركة
انتا قصدك على غطت الفرحة

انا معنديش برضك ليها غير ترجمة حرفية مش معنى معين
عموما قوله اهوا منا نستفيد وخيرى مغرقنا زى ما انتو شايفيين
هاقولها ياعم
ماحنا دايما بنتعلم مني
انا مش عارف من غيرى المنتدى كان هيبقي عامل ازاى
وعلى فكرة الكلمة اللي هاقولها انتو عارفينها

JOY has eclipsed egypt
وابقي خش علي موضوع Very Hard Questions In Student Books II... URGENT
شوف انا حالل صح ولا لا
ولو حاجة غلط قول
__________________
  #440  
قديم 12-05-2008, 09:01 PM
الصورة الرمزية DR.Neuro
DR.Neuro DR.Neuro غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 838
معدل تقييم المستوى: 0
DR.Neuro is an unknown quantity at this point
افتراضي

الفرحة كسفت مصر _(وش مزبهل)


انتا جيت _شهقة _يا رمضان (وش بيشهق)

لا حقة انتا جيت شهقة يا رمضان
__________________
  #441  
قديم 12-05-2008, 09:10 PM
الصورة الرمزية indomitable
indomitable indomitable غير متواجد حالياً
عضو مشارك
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 183
معدل تقييم المستوى: 18
indomitable is on a distinguished road
افتراضي

الترجمة صحيحة 100/
المقصود بالترجمة اهطاتء المضمون وليس الترجمة الرحرفية

ياسر مدرس
  #442  
قديم 12-05-2008, 09:27 PM
الصورة الرمزية DR.Neuro
DR.Neuro DR.Neuro غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 838
معدل تقييم المستوى: 0
DR.Neuro is an unknown quantity at this point
افتراضي

تمام بس الجملة نفسها

يالا دنـــــــــيا
__________________
  #443  
قديم 13-05-2008, 02:59 AM
الصورة الرمزية Dr.Nobel
Dr.Nobel Dr.Nobel غير متواجد حالياً
طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
العمر: 34
المشاركات: 879
معدل تقييم المستوى: 0
Dr.Nobel is an unknown quantity at this point
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anos_45 مشاهدة المشاركة
تمام بس الجملة نفسها

يالا دنـــــــــيا
ايه ياض ايه ياض؟؟؟؟؟؟؟؟؟
__________________
  #444  
قديم 13-05-2008, 02:56 PM
الصورة الرمزية فتى الأزهر
فتى الأزهر فتى الأزهر غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 946
معدل تقييم المستوى: 18
فتى الأزهر is on a distinguished road
افتراضي

صحيح أنا معرفش الترجمة صح ولا لأ
بس أنا بحثت فى القاموس ملقتش معنى غطت أبدا لكلمة eclipsed
خلينا فى الضمان ليه منكتبهاش
covered وخلاص
__________________
بالله عليكم لا تنسونا من الدعاء بالتوفيق
  #445  
قديم 13-05-2008, 03:37 PM
الصورة الرمزية DR.Neuro
DR.Neuro DR.Neuro غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 838
معدل تقييم المستوى: 0
DR.Neuro is an unknown quantity at this point
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى الأزهر مشاهدة المشاركة
صحيح أنا معرفش الترجمة صح ولا لأ
بس أنا بحثت فى القاموس ملقتش معنى غطت أبدا لكلمة eclipsed
خلينا فى الضمان ليه منكتبهاش
covered وخلاص
والمعنى فى كرش الشاعر
احم اقصد فى بطنه :D

بس عموما اى حاجة فى الترجمة تنفع
السنة اللى فاتت بتاعة الهجرة انا كنت كاتبها صح واصحابى كانوا كاتبين travel واتحسبتلهم صح عادى بالذات بتاعة العربى لانجليزى
__________________
  #446  
قديم 13-05-2008, 05:07 PM
الصورة الرمزية Dr.Nobel
Dr.Nobel Dr.Nobel غير متواجد حالياً
طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
العمر: 34
المشاركات: 879
معدل تقييم المستوى: 0
Dr.Nobel is an unknown quantity at this point
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anos_45 مشاهدة المشاركة
والمعنى فى كرش الشاعر
احم اقصد فى بطنه :D

بس عموما اى حاجة فى الترجمة تنفع
السنة اللى فاتت بتاعة الهجرة انا كنت كاتبها صح واصحابى كانوا كاتبين travel واتحسبتلهم صح عادى بالذات بتاعة العربى لانجليزى


يا محمد صدقني انا مش بالف من دماغي ده معني للكلمة بجد وعلي العموم اللي مش عايزها AS HE LIKE

يابني اصلا هجرة مش ايميجيراشن لا اسمها ميجراشن وكلها بيطلع في الغسيل
طالما بتغسل باوكسي:D
__________________
  #447  
قديم 13-05-2008, 06:10 PM
الصورة الرمزية فتى الأزهر
فتى الأزهر فتى الأزهر غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 946
معدل تقييم المستوى: 18
فتى الأزهر is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nobel مشاهدة المشاركة
يا محمد صدقني انا مش بالف من دماغي ده معني للكلمة بجد وعلي العموم اللي مش عايزها AS HE LIKE
يابنى انا قولت انت غلط أو بتألف
أنا قولت معرفش الترجمة صح ولا لأ ومشفتش الكلمة دى بمعنى غطت بس
لكن على رأى شاعرنا يالا دنيا
__________________
بالله عليكم لا تنسونا من الدعاء بالتوفيق
  #448  
قديم 13-05-2008, 06:25 PM
الصورة الرمزية فتى الأزهر
فتى الأزهر فتى الأزهر غير متواجد حالياً
عضو متواصل
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 946
معدل تقييم المستوى: 18
فتى الأزهر is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anos_45 مشاهدة المشاركة
والمعنى فى كرش الشاعر
احم اقصد فى بطنه :D
هذه العبارة لم أرى مثيلا لها فهى عبارة جوفاء إذا دققت النظر فيها تجدها كالصخرة الصماء لا روح فيها ولا معنى
تجدها يشيع فيها الألفاظ العامية وقد بالغ الكاتب وأغلظ فى القول عندما قال كرش وبهذا ألذع فى الهجاء ولكن لحسن حظه أنه لم يعين أحدا
ومن هنا وإذا أردنا أن نعلق على الكاتب نجده قليل حظ فى الثقافة والبلاغة
فنلاحظ أنه لم يجد انتقاء الألفاظ كما أنه أساء سرد الكلمات مما أبرز عيوب هذه الجملة وأيضا ليس هناك ترابط بين الأفكار والمعانى فلم يحسن الكاتب الخروج من فكرة لأخرى فأفسد الوحدة الموضوعية وخل تماسكها .
__________________
بالله عليكم لا تنسونا من الدعاء بالتوفيق
  #449  
قديم 13-05-2008, 06:38 PM
الصورة الرمزية haythooma
haythooma haythooma غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
المشاركات: 34
معدل تقييم المستوى: 0
haythooma is on a distinguished road
Icon113 ايه ده

كل اللى انتوا بتقولوه وانا مش عارف انتوا عايزين ايه ياريت اللى عايز حاجه يحطها من غير كتر كلام
ماشى يا .......................................
  #450  
قديم 13-05-2008, 09:36 PM
الطالب المسلم الطالب المسلم غير متواجد حالياً
عضو ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
المشاركات: 298
معدل تقييم المستوى: 18
الطالب المسلم is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nobel مشاهدة المشاركة
يا محمد صدقني انا مش بالف من دماغي ده معني للكلمة بجد وعلي العموم اللي مش عايزها AS HE LIKE

يابني اصلا هجرة مش ايميجيراشن لا اسمها ميجراشن وكلها بيطلع في الغسيل
طالما بتغسل باوكسي:D
على فكرة يا نبيل

immigration هجرة البني ادمين

migration هجرة الطيور والحيوانات والحاجات دي

لكن زي ما انت قلت كله بيطلع في الغسيل

اللي عملها كده صح واللي عملها كده صح واللي عملها travelling برده صح
__________________
أنا طالب تالتة رياضة
هييييييييييييييييييييييه
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 08:48 PM.