اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > المنتدى التخصصي للمعلمين > المنتدى الأكاديمي للمعلمين

المنتدى الأكاديمي للمعلمين ملتقى مهني أكاديمي متخصص للأساتذة الأفاضل في جميع المواد التعليمية (تربية وتعليم & أزهر)

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #15  
قديم 11-01-2013, 10:48 PM
Mr.Nashaat Elhamaki Mr.Nashaat Elhamaki غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Sep 2012
المشاركات: 1,184
معدل تقييم المستوى: 14
Mr.Nashaat Elhamaki is on a distinguished road
Opp

بعد السلام عليكم
الاخوه الافاضل
لى رأى اسمحولى ان اعرضه عليكم
ببساطه
احنا فى مصر " المصرين" بنعطى اهتمام مبالغ فيه للقواعد
تصدقوا ان احنا بنهتم بالقواعد اكتر من الاجانب نفسهم
انا مش عارف دا ميذه ولا عيب فينا

المهم
لقد اوضحت الفرق فى المعنى حسب وجهة نظرى و طبقا للقواعد والكتب التى قرأتها
وهنا السؤال هل نحن نتناقش اذ كان ينفع نستخدم كلا الصيغتين بمعنى " مدرس لغة انجليزيه"

حسب ميتكلم الاجانب وبعض الكتب" وزى ما اوضح اشاتذتى وزملائى الافاضل" يستخدمون الاثنين


ولكن حسب القواعد وتدقيق المعنى سنجد فرق
اسمحوا لى ان أسأل عن معنى ما يلى لاوضح ما اقصد
ما معنى Lebanon teacher مدرس لبنانى طيب ينفع نترجمها مدرس لغه لبنانيه
طيب سؤال كمان هو مدرس سعودى يعنى ايه ينفع بعد كده نترجمه مدرس لغه سعوديه

طيب اخر سؤال
لو واحد ***ييته المانى و بيعلم " بيدرس " لغه انجليزيه وعايزين نتكلم عن وضيفته
نقول ايه؟
ولما نتكلم عن ***يته هنقول ايه؟

اخر حاجه واتحملونى
ليس كل " Native speakers" يلتزمون بقواعد النطق او الكتابه
مثل كثيرا منا اذا ماكنش كلنا مبنلتزمش بالقواعد النحويه لا فى الكلام ولا فى الكتابه


طبعا دا مجرد رأى
وهذا ما اعلم والله اعلى واعلم
__________________
When a friend asks there is no tomorrow
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 08:38 PM.