اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإداري > أرشيف المنتدى

أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 01-06-2008, 01:04 PM
الصورة الرمزية M.Nasser El-mogui
M.Nasser El-mogui M.Nasser El-mogui غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الفرنسية
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 206
معدل تقييم المستوى: 18
M.Nasser El-mogui is on a distinguished road
افتراضي

ها هو الحل

والمصدر قاموس فرنسى لتصريف الأفعال فى المعلوم والمجهول فى جميع الأزمنة أهدته لى دكتورة ايرانية العام الماضى وكما هو واضع فى اجابات الزملاء ان معظمها كان فى مضارع الشك

Présent
je suis donné
tu es donné
il est donné
nous sommes donnés
vous êtes donnés
ils sont donnés
Passé composéj'ai été donné
tu as été donné
il a été donné
nous avons été donnés
vous avez été donnés
ils ont été donnés
Imparfait
j'étais donné
tu étais donné
il était donné
nous étions donnés
vous étiez donnés
ils étaient donnés
Plus-que-parfait
j'avais été donné
tu avais été donné
il avait été donné
nous avions été donnés
vous aviez été donnés
ils avaient été donnés
Futur simple
je serai donné
tu seras donné
il sera donné
nous serons donnés
vous serez donnés
ils seront donnés
Subjonctif Présent
que je sois donné
que tu sois donné
qu'il soit donné
que nous soyons donnés
que vous soyez donnés
qu'ils soient donnés
Impératif Présent
sois donné
soyons donné
soyez donné
  #2  
قديم 02-06-2008, 01:22 AM
modypiano modypiano غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الفرنسية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 236
معدل تقييم المستوى: 18
modypiano is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M.Nasser El-mogui مشاهدة المشاركة
ها هو الحل

والمصدر قاموس فرنسى لتصريف الأفعال فى المعلوم والمجهول فى جميع الأزمنة أهدته لى دكتورة ايرانية العام الماضى وكما هو واضع فى اجابات الزملاء ان معظمها كان فى مضارع الشك

Présent
je suis donné
tu es donné
il est donné
nous sommes donnés
vous êtes donnés
ils sont donnés
Passé composéj'ai été donné
tu as été donné
il a été donné
nous avons été donnés
vous avez été donnés
ils ont été donnés
Imparfait
j'étais donné
tu étais donné
il était donné
nous étions donnés
vous étiez donnés
ils étaient donnés
Plus-que-parfait
j'avais été donné
tu avais été donné
il avait été donné
nous avions été donnés
vous aviez été donnés
ils avaient été donnés
Futur simple
je serai donné
tu seras donné
il sera donné
nous serons donnés
vous serez donnés
ils seront donnés
Subjonctif Présent
que je sois donné
que tu sois donné
qu'il soit donné
que nous soyons donnés
que vous soyez donnés
qu'ils soient donnés
Impératif Présent
sois donné
soyons donné
soyez donné
لو سمحت أنا عايز اعرف الكلام ده مصدره أيه

انا شخصيا واى زميل هنا واى انسان له علاقة باللغة مرجعه

هو قاموس La Rousse وأيضا قاموس petit Robert

والله الكلام اللى انت بتقوله ده مايصدقه عيل ولو كلامك صحيح

بعد ازنك قولى طابعة سنة كام علشان اشتريها وأشوف الكلام

الغريب اللى لا شوفته ولا اعتقد ان انا هشوفه

الحاجة التانية سعادتك ماينفعشى حد يقولى انا شوفت حد

ماشى على ودانه وانا أقوله آمين لأن احنا لنا عقل

يعنى ممكن ننطق الكلمة دى (أعطى) بضم الألف ونقول

أعطى الكتاب بواسطة محمد
أعتقد الجملة بالعربى مش ماشية اطلاقا

انا محمد عاطف مرجعيتى قاموس La Rousse

وقاموس Robert

والكلام اللى انت بتقوله ده انا عايز اللينك بتاعه او

طابعة سنة كام من القواميش اللى انا ذكرت اسمها علشان

أشوفه وأطلع عليه رغم انهم عندى

يا مسيو ناصر من غير تحدى

ثق تماما فى الحل اللى انا حليته لأن انا شخصيا مابقولشى اى

كلام بالعكس انا ببقى واثق وعندى مصادرى

وببساطة الكلام اللى انت كاتبه ده غلط وتحت مسئوليتى

انا قرأت كثير جدا عمرى ماشوفت كده ابدا

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
__________________
M/ Mohammed Attef
professeur de français
Mansourah
  #3  
قديم 02-06-2008, 01:55 AM
Tarek Al Mahdy Tarek Al Mahdy غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 9
معدل تقييم المستوى: 0
Tarek Al Mahdy is on a distinguished road
افتراضي

J'abonde dans le sens de M. Mody. Ce que dit monsieur Al Mogui n'est pas du tout logique, comme disent les Francais: c'est un mélange de tout qui n'a pas de goût
Enfin bref, faudrait bien dire des trucs qui correspondent, même en partie, à la réalité, parce que nous ne sommes pas des Martiens qui croiraient naivement en ces enfantillages
  #4  
قديم 02-06-2008, 02:16 AM
modypiano modypiano غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الفرنسية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 236
معدل تقييم المستوى: 18
modypiano is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Tarek Al Mahdy مشاهدة المشاركة
J'abonde dans le sens de M. Mody. Ce que dit monsieur Al Mogui n'est pas du tout logique, comme disent les Francais: c'est un mélange de tout qui n'a pas de goût
Enfin bref, faudrait bien dire des trucs qui correspondent, même en partie, à la réalité, parce que nous ne sommes pas des Martiens qui croiraient naivement en ces enfantillages
Merci monsieur Tarek, mais monsieur Nasser El Mougui a fait une référence faute ou elle n'existerait jamais. je ne sais pas quelle référence de lui.
__________________
M/ Mohammed Attef
professeur de français
Mansourah
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 01:37 PM.