اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإداري > أرشيف المنتدى

أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 17-05-2010, 03:43 PM
الصورة الرمزية khaled Ti
khaled Ti khaled Ti غير متواجد حالياً
عضو ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العمر: 32
المشاركات: 288
معدل تقييم المستوى: 16
khaled Ti is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة usernamo مشاهدة المشاركة
ماشى يا بشا العفو ^^ السؤال الاول بقى طبعاً هتبقى didn't عشن مينفعش اعتادت يعنى اول اختياريت خطا ^^ لانكم لما تترجمها هتقول هى اعتادت مش هتشتغل هنا تنى !!! طبعاُ غلط ما Doesn't غلط لانها مش بتعبر عن حلة لطرد ( مثلً مدير بيقول لواحد لشخص ده مش هيشتغل تانى هنا ) يعنى هو اطرد خلاص يبقى مضى &&
شكرا بس لسة مش واضح بردة
هو بيقول هي ماعدتش بتشتغل هنا خالص . والمعني مناسب تماما
she used to work here=she no longer works here=she doesn't work here any more=she doesn't work here any longer

دة اللي انا دارسة ولو عندك حاجة غير كدة يريت توضحلي مشكورا
__________________



  #2  
قديم 17-05-2010, 03:54 PM
الصورة الرمزية khaled Ti
khaled Ti khaled Ti غير متواجد حالياً
عضو ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العمر: 32
المشاركات: 288
معدل تقييم المستوى: 16
khaled Ti is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
انا عايز اعرف لما بنترجم كلمة قلب سليم بنقول healthy heart
طب ليه بقي بنترجم كلمة مشاكل صحية healthy problem
اولا زي مقال (usernamo) ان دي لغة ثابتة
لكن انا شايف ان احنا اصلا بنقول :

مشكلة صحية :health problem مش healthy
بمعني (صحي) مشكلة خاصة بالصحة

وبنقول :healthy food........
بمعني طعام صحي (يعني مفيد)

وبنقول :healthy heart
يعني صحي( بصحة جيدة وسليم صحيا)
لو حد شايف حاجة غير كده يقول

__________________



  #3  
قديم 17-05-2010, 04:32 PM
الصورة الرمزية nooneasme1
nooneasme1 nooneasme1 غير متواجد حالياً
عضو رائع
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 738
معدل تقييم المستوى: 16
nooneasme1 is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khaled Ti مشاهدة المشاركة
اولا زي مقال (usernamo) ان دي لغة ثابتة
لكن انا شايف ان احنا اصلا بنقول :

مشكلة صحية :health problem مش healthy
بمعني (صحي) مشكلة خاصة بالصحة

وبنقول :healthy food........
بمعني طعام صحي (يعني مفيد)

وبنقول :healthy heart
يعني صحي( بصحة جيدة وسليم صحيا)
لو حد شايف حاجة غير كده يقول
الشئ اللى انا متأكد منه هو:
health problem

healthy heart
__________________
أياااااااااااااااام
  #4  
قديم 17-05-2010, 04:38 PM
الصورة الرمزية usernamo
usernamo usernamo غير متواجد حالياً
نجــــوم العطــاء
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
العمر: 32
المشاركات: 1,879
معدل تقييم المستوى: 19
usernamo will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khaled Ti مشاهدة المشاركة
شكرا بس لسة مش واضح بردة
هو بيقول هي ماعدتش بتشتغل هنا خالص . والمعني مناسب تماما
she used to work here=she no longer works here=she doesn't work here any more=she doesn't work here any longer

دة اللي انا دارسة ولو عندك حاجة غير كدة يريت توضحلي مشكورا
هقولك حاجة حلوة يا خل لو اعتمدت ع اللى انت دارسه على ان اللغة الانجليزية لغة تطبيقات مش هيبقى كويس اللغة مش رياضة اللغة تذوق قبل ان تكون قواعد و مشكلتك انك بتقول كل حاجة قواعد .... ده كويس و بيدل انك مهتم اوى بيه و ده صح ^^ بس تذوقها لاول ^^ تخيلها معايا هحطهلك فى موقف

A: Hello , Can i find Hala here ?

B: No . She Didn't Work here any more

A: O, Ty

من الطبيعى ان رد الراجل التانى ان يقوله ( لا. معدتش بتشتغل هنا ) يعنى ماضى ^^
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين
يجمع أطفال
غزة المال
لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !!


  #5  
قديم 18-05-2010, 02:06 AM
الصورة الرمزية khaled Ti
khaled Ti khaled Ti غير متواجد حالياً
عضو ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العمر: 32
المشاركات: 288
معدل تقييم المستوى: 16
khaled Ti is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة usernamo مشاهدة المشاركة
هقولك حاجة حلوة يا خل لو اعتمدت ع اللى انت دارسه على ان اللغة الانجليزية لغة تطبيقات مش هيبقى كويس اللغة مش رياضة اللغة تذوق قبل ان تكون قواعد و مشكلتك انك بتقول كل حاجة قواعد .... ده كويس و بيدل انك مهتم اوى بيه و ده صح ^^ بس تذوقها لاول ^^ تخيلها معايا هحطهلك فى موقف

A: Hello , Can i find Hala here ?

B: No . She Didn't Work here any more

A: O, Ty

من الطبيعى ان رد الراجل التانى ان يقوله ( لا. معدتش بتشتغل هنا ) يعنى ماضى ^^
والله انا نفسي اقتنع بكلامك دة!
انا فعلا وزنتها عالمعني الاول حتي ارجع للمشاركة هاتلقيني كاتب (هو بيقول هي ماعدتش بتشتغل هنا خالص . والمعني مناسب تماما)
و any more مدية معني مضارع او حتي ممكن مستقبل
وانت نفسك وانت بتشرح في الاخر قولت(( لا. معدتش بتشتغل هنا) اهو المعني مضارع أهو امال ليه اخترت مااااااااااضي ؟!!!!!
عالعموم انا حاسس اني رخم وخلاص انت عملت اللي عليك ووضحت اكتر من مرة يبقي اكيد العيب فية انا . وشكرا

__________________



  #6  
قديم 18-05-2010, 04:30 AM
الصورة الرمزية usernamo
usernamo usernamo غير متواجد حالياً
نجــــوم العطــاء
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
العمر: 32
المشاركات: 1,879
معدل تقييم المستوى: 19
usernamo will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khaled Ti مشاهدة المشاركة
والله انا نفسي اقتنع بكلامك دة!
انا فعلا وزنتها عالمعني الاول حتي ارجع للمشاركة هاتلقيني كاتب (هو بيقول هي ماعدتش بتشتغل هنا خالص . والمعني مناسب تماما)
و any more مدية معني مضارع او حتي ممكن مستقبل
وانت نفسك وانت بتشرح في الاخر قولت(( لا. معدتش بتشتغل هنا) اهو المعني مضارع أهو امال ليه اخترت مااااااااااضي ؟!!!!!
عالعموم انا حاسس اني رخم وخلاص انت عملت اللي عليك ووضحت اكتر من مرة يبقي اكيد العيب فية انا . وشكرا

لا و الله على قلبى زى العسل ^^ انا هفهمك بص اولاً انا قايلها بالعامية لو تلاحظ بالفصحى .. ( لم تعد تعمل هنا ) اخى لعزيز ده بيدى معنى ماضى و كمان يعنى طردها خلص الفعل نفسه بيقع وقع الماضى مش الحاضر ... هقولك حااااااجة اسهل ^^^

لو قل هيطرد يبقى هيقول Doesn't لو طرد و بيقول معدتش بتشتغل يقول Didn't فهمت ^^ و لو لسه افهمك تانى انا تحت امرك بس سل برده المدرس لانى طالب زيك
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين
يجمع أطفال
غزة المال
لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !!


  #7  
قديم 18-05-2010, 11:54 AM
الصورة الرمزية khaled Ti
khaled Ti khaled Ti غير متواجد حالياً
عضو ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العمر: 32
المشاركات: 288
معدل تقييم المستوى: 16
khaled Ti is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة usernamo مشاهدة المشاركة
لا و الله على قلبى زى العسل ^^ انا هفهمك بص اولاً انا قايلها بالعامية لو تلاحظ بالفصحى .. ( لم تعد تعمل هنا ) اخى لعزيز ده بيدى معنى ماضى و كمان يعنى طردها خلص الفعل نفسه بيقع وقع الماضى مش الحاضر ... هقولك حااااااجة اسهل ^^^

لو قل هيطرد يبقى هيقول Doesn't لو طرد و بيقول معدتش بتشتغل يقول Didn't فهمت ^^ و لو لسه افهمك تانى انا تحت امرك بس سل برده المدرس لانى طالب زيك
الله يخليك والله كلك ذوق
وانا هاعمل نفسي فاهم لحد مسأل المستر انهاردة
الف شكر
__________________



 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 01:38 AM.